עזרה לחברה

mkatan

New member
עזרה לחברה

היי לכולם, יש לי ידידה שזקוקה בדחיפות לתרגום שניים שלושה דפים המנוסחים ניסוח משפטי רשמי וקשורים לדיני מכרזים. התרגום הוא מעברית לאנגלית. לי אין נסיון רב בתחום זה והמלצתי לה בחום לבדוק בפורום הנחמד הזה. יכול להיות שהיא תכתוב לכם בהמשך היום (או הלילה) אבל בינתיים אני עושה זאת בשבילה. אם יש כאן מישהו המתמחה בניסוח משפטי ורוצה להעביר אלי את כתובת הדואל שלו כדי שאמסור לה, אשמח מאוד. וכמובן - העבודה, גם אם קטנה, תמורת תשלום. תודה מראש, מירי.
 
היי מיריקה! ../images/Emo13.gif

אני מה-זה-גרועה בזה.....
החומרים האלה מפחידים אותי
אבל אולי מישהו מהחברים יוכל לעזור.
 

mkatan

New member
היי ורדהלה

ואיך יענו לי? כולם עסוקים בלהחזיק את הבטן מהבדיחות שאת וכל השאר זורקים לחלל הפורום...אתם ממש עובדים קשה, הא...? בכל מקרה, אם את מכירה מישהו שמתמצא בתחום, כתבי לי למייל. נשיקות.
 
תרגום מסמך משפטי

מירי זו יעל מההסעות בקורס....... אני חושבת שאני יכולה, למתי היא צריכה את התרגום? אפשר לראות במה מדובר לפני שאני לוקחת את זה על עצמי באופן סופי? נשיקות וטוב לשמוע אותך יעל רוטברד
 

mkatan

New member
איזו הפתעה!

אהלן יעלוש! כמה טוב לשמוע ממך! אם יש לך פקס אני יכולה לפקסס לך ואם לא אולי דרך המייל האישי להעביר לך את הניסוח, פחות או יותר, כאן זה יקח יותר מדי זמן. כתבי לי למייל או תקליקי על שם המשתמש שלי כאן ושלחי לי הודעה "מאחורי הקלעים" עם המייל שלך. אני לא בטוחה אם כתובת הדואל שלך שקיבלתי בקורס נכונה או מעודכנת כי בעבר כתבתי לך ולא קיבלתי תשובה....מירי
 
למעלה