אל עבר
דקדוקית אני חלש, אבל אני יכול לספר לך שמשתמשים ב过来 כל הזמן... הפירוש של זה הוא לעבור מסלול 过来 זה להגיד "בוא לכאן" לדעתי במשפט הזה התפקיד של הרכיב הזה הוא "משלים פועל" כמו שאומרים 过来一趟 עוד אפשרות היא שהמשמעות שלו היא לבוא בשחייה (למרות שהייתי אומר שאז היה צריך להיות 游得过来了) כמו שאומרים 绕过来 או 跳过来.