עוד
ים

LillipooT

New member
עוד ../images/Emo58.gifים ../images/Emo13.gif

כמה תמונות חדשות מפרקים חדשים.. אז: תמונות מפרק 605 - The Imposters שישודר בשבוע הבא בארה"ב.. אדי וג´ואי מתחילים להתידד, הא?
 

LillipooT

New member
אחלה ציטוט ../images/Emo70.gif ../images/Emo70.gif ../images/Emo70.gif

בתמונה הזאת נמצאים דוסון, טוד ו.. נטשה. זאת אכן נטשה. היא פשוט גדולה!! איך שהיא מדברת לדוסון.. הנה ציטוט: Natasha (to Dawson): Sorry-- are you embarrassed? ´ Cause--I wouldn´t wanna embarrass Dawson Leery---what with his chivalrous nature and oh so quite dignity. (to Todd and Joey) See- Dawson´s the kind of guy who´ll walk a girl home, you know? He´ll help her over a rain puddle. A real gentleman. And then he´ll sleep with her, and tell her she was the best he ever had, and then he´ll call and break up with her on her ANSWERING MACHINE. (to Dawson) Did I leave anything out? Oh, right. When I said "me too"? I lied. You actually sucked.
 

LillipooT

New member
ספוילרים קטנטנים..

פרק 610 - Black Christmas. "It will not be a happy time.." עד פרק 611 - אדי יעזוב, כנראה שהוא ישכב עם ג´ואי באחד הפרקים הקרובים. ל-No Doubt יהיה "חלק גדול" בפרק "Spiderwebs". אומנם לא יהיה להם דיאלוג ממש.. אבל הם כנראה ינגנו בהופעה חיה. אמה תהייה כל העונה. לא יהיו קטעים של "דוסון וגו´אי" ביחד לאחר פרק 604, עד פרק 608. בסופו של דבר העניינים ירגעו בין השניים.. אבל אל תצפו ליותר מדי..
 

LillipooT

New member
ציטוט נחמד מפרק 604 ../images/Emo58.gif

[Joey kisses him] Eddie: What was that? Joey: Just following an impulse. Eddie: No, you weren´t. Joey: I´m sorry? Eddie: It´s that guy. From the movie set. You´re angry at him, and he hurt you, and that´s how you chose to deal with it. Joey: Oh, thank you, Dr. Freud. Eddie: Tell me I´m wrong. Joey: You´re wrong. Eddie: No. No, I´m not. Look...I don´t mind you kissing me if it´s because you want to kiss me, not for revenge or to help you forget someone else. Whatever happened between you guys, you´re gonna have to deal with it. Yourself. Just--just you. [Moment of awkward silence] Eddie: Look, uh... I´ll give you a ride home, ok? I´m just gonna... get my coat.
 
למעלה