קודם כל
נראה לי שההבדל העיקרי הוא של-ichido (ו-nido וכיו"ב) יש נופך ספרותי יותר ול-ikkai נופך מדוייק יותר, אבל זה בעיקר ניואנס שאני מקבל מההקשרים שמשתמשים בכל אחת מהן. עוד הבדל שקראתי עליו הוא שמשתמשים במונה 度 בעיקר למספרים 1-3 ובמונה 回 אפשר להשתמש לכל המספרים. ככה שבקיצור אפשר לומר ש ichido, nido, sando מקביל ל once, twice, thrice באנגלית ו ikkai, nikai, sankai מקביל ל one time, two times, three times באנגלית.