עברית אנגלית

hazelnut

New member
../images/Emo26.gifתעתיקים מעברית לאנגלית:

אשמח להצעות תעתיק לאנגלית של שמות הרחובות שבין כוכביות: חיפה – רח' *פל-ים* 15 טבריה – רח' *זאכי אלחדיף* 23
 

Eldad S

New member
הנה:

פל-ים
Pal-Yam זאכי אלחדיף
Zaki Elkhadif אני לא בטוח באשר לשמו של הרחוב זאכי אלחדיף. כדאי להמתין לתשובות נוספות בפורום, ו/או לנסות גם בפורום שפות העולם.
 

hazelnut

New member
../images/Emo26.gif../images/Emo202.gifסוגי מצלמות:

1. מצלמת סטילס 2. מצלמת סרטים איך באנגלית בדיוק? רב-תודות
 

hazelnut

New member
תודה רבה! אז, איזה איזה?

1. מצלמת סטילס 2. מצלמת סרטים והבהרה - פריטים אלה כלולים ברשימה של פריטים הפטורים ממכס עבור תיירים הנכנסים לארץ, אז אני חייבת לתרגם בנאמנות למקור
 

tafustafus

New member
פשוט מאוד

stills camera, movie camera. אלה קטגוריות מיושנות, כמקובל, ואלה המונחים המתאימים להן. בימינו, גם מצלמות סטילס וגם מצלמות וידאו הן דיגיטליות. הראשונות עדיין מכונות stills cameras, ולאחרונות, כמו לקודמותיהן האלקטרוניות אך הלא-דיגטליות, קוראים video cameras. אבל לאלה שצילמו על סרטים כימיים קראו movie cameras. אם את רוצה לכסות את כל האפשרויות, את יכולה לכתוב movie camera ולהוסיף בסוגריים (video/film).
 

hazelnut

New member
תודה רבה, תפוסתפוס. עם זה, פתיל

זה נסגר!
לכל העוזרים!
 
למעלה