ספרי מסע

ספרי מסע

מחפש המלצות לספרי מסע (לא מדריכי תיירות) סגנון נחל קופר, שלושה בסירה אחת, מסע לארץ הקודש וכו
 

Rivendell

New member
היה דיון כזה לא מזמן

תעשה חיפוש. הראשון שבא לי לראש הוא "שני רעים יצאו לדרך" של מירה לובה וימימה אבידר-טשרנוביץ'. זה אמנם ספר ילדים, אבל הוא מקסים. אני בתור ילדה מאוד מאוד אהבתי אותו. גם "ההוביט" מתאים לקטגוריה אני חושבת. יש כל מיני סוגים של מסעות
ו"מסעותי עם דודתי" של גראהם גרין. נו, הנה צצו להם עוד רעיונות
אבל תחפש. היו עוד הרבה המלצות שעלו.
 
תודה, מסעותי עם דודתי

תודה, מסעותי עם דודתי וחזרה מטואיצ'י קראתי ואכן נהנתי, מעוניין בעוד המלצות דוקא בכיוון של המאה ה- 19, אוסטרליה, אפריקה, אמריקה וארץ ישראל
 

sisyphus

New member
נסה את:

כמעט כל הספרים של ז'ול ורן. כשהייתי ילדה מאוד אהבתי את 'אי התעלומות', '20,000 מיל מתחת למים' 'מסביב לעולם ב-80 יום', ואני מאמינה שאני לא צריכה לפרט... אהמ, מה עוד אני זוכרת? היה שרשור על א.ב. יהושע אז אני נזכרת בשיבה מהודו, אבל לא ממש אהבתי אותו. ריוונדל הזכירה את ההוביט, אז אפשר להוסיף את 'אליס בארץ הפלאות' (מומלץ לקרוא באנגלית את המקורי או בתרגום הסגול של הספרייה החדשה), 'הקוסם מארץ עוץ', ו'הסיפור שאינו נגמר' - שלושתם מסעות בארצות הדמיון. ברח לי מהראש שם הספר על הבחור הישראלי עם הדרכון השוודי שנוסע על אופנוע בארצות עוינות... אני אנסה לברר לך.
 

freedom rider

New member
כמה המלצות משלי

"האקפרס הפטגוני הישן" ו-"יריד הרכבות הגדול" - שני ספרים נפלאים של פול תרו. ולהבדיל - שני ספרי מסע של פנחס שדה "נסיעה" ו-"נסיעה בארץ ישראל". הספר השני בטרילוגית אליקום של בנימין תמוז - "בסוף מערב" גם הוא ספר מסע נפלא.
 
למארק טווין היו ספרי מסע

אחד המפורסמים שבהם נקרא באנגלית: The Innocents Abroad. יש לו עוד על מסעותיו על נהר המיסיסיפי Life on the Mississippi ועוד ספר בשם Roughing It על מסע אל המערב.
 

een ogenblik

New member
ולעברית תורגם

"מסע תענוגות לארץ הקודש" הוצאת אריאל, החלקים הרלוונטיים מתוך The Innocents Abroad. הגישה הצליינית של התיירים האמריקאים זוכה למבט משועשע מאד בעיני מארק טווין.
 
החלקים הרלוונטיים? למה כוונתך?

ואכן כן, הגישה של התיירים האמריקאים זוכה למבט משועשע. טוויין גם כתב מאמר בשם The American Vandal Abroad או משהו דומה ובציור שעל שער הספר רואים כאילו הוא חרט את שמו על הפרמידה, מה שגרם לי לחשוב שהוא ישראלי...
 

een ogenblik

New member
הסבר

כנראה שיכולת הניסוח שלי מתדרדרת ביותר. מרק טווין יצא כעיתונאי לטיול תיירותי אמריקאי בספינת תענוגות. הטיול היה ראשוני למדי בתעשיית התיירות, כך שהוא כלל כל מה שנראה היה לאמריקאים מחייב ביקור ב"עולם הישן". הפרקים "הרלוונטים", הדנים בביקור בארץ ישראל והסביבה, נכנסו לתרגום העיברי, ולכן הוא נקרא "מסע תענוגות לארץ הקודש", מבלי לתאר כמעט את שאר הטיול.
 

een ogenblik

New member
אה, זאת השאלה?

כי אני התייחסתי במילה "רלוונטי" לשם הספר, והפרקים על שאר הטיול אינם "רלוונטיים" לסיור בארץ הקודש עצמה. מידת הרלוונטיות של כתיבת מרק טווין אינה משהו שאני מתכוונת לפקפק בו. מה לעשות, הוצאת "אריאל" מוציאה ספרים בידיעת הארץ, אז הם בחרו רק בחלק המדבר על איזור ישראל.
 
מה זאת אומרת?

לדעתי כינוי זו ההזדמנות שלך להראות קצת יצירתיות. הרי אף אחד לא שאל אותך איך לקרוא לך.
 

springsmille

New member
ג'ראלד דארל

ערך הרבה מסעות לצורך איסוף חיות לגני חיות שונים וגם לזה הפרטי שלו. משעשע, מעניין, ותיאורי הדמויות שלו בדרך כלל מצחיקים עד דמעות
 
תודה על כל ההמלצות. ותמשיכו...

על כל ההמלצות. חלק מהספרים קראתי וחלק מהם אקרא שוב חלק מהמומלצים לא קראתי ואכן אקרא. ובכל זאת המשיכו להמליץ
 
למעלה