נסיון חוזר

זו לא רק דעתה של בוג´י

וצר לי שבנאדם שכל כך מתיימר להבין בהוצאה לאור לא יודע את העובדה הפשוטה הזאת. כל מי שמבין ולו קצת במד"ב יודע שחובבי מד"ב מתעקשים על הסברים מדעיים ועל הגיון מדעי. לרובם יש ידע מדעי מעל לממוצע, והם יכולים להתפלסף שעות על כל פסיק. הם לא מחפשים ספרים "משוגעים על כל הראש", אלא ספרים בעלי רעיונות ועקביות מדעית.
 

rika b

New member
להדס - טעות בפירוש

לא דיברתי על "ספרים משוגעים על כל הראש", אלה על רעיונות משוגעים... והכוונה: לרעיון יחיד ומיוחד - (מקוריות) שכמובן, כמובן שרצוי מאוד שתתבסס על ידע ועובדות בנושא. חבל על הויכוח המיותר!
 

rika b

New member
שאלה להדס

מאיפה שאבת את הרעיון שאני אדם "מתיימר"??? האם נתתי לך לחוש שאני "כוהנת גדולה" בנושא. בסה"כ אמרתי שיש לי נסיון בכתיבה ובהוצאה לאור" (ראי - כרטיס אישי) אותו אשמח לתרום למי שיפנה אלי. אפשר לקבל דעות שלי, אפשר לדחות אותן - אך המילה "מתיימרת" לדעתי = אינה במקום. בעקרון - ל ד ע ת י - ספרות אינה מדע מדוייק, ניתן והיופי הוא שניתן לסקור אותה מכל צד העולה על הדעת. ריקה.
 

orion111

New member
תודה לכול(ן) - קצת ארוך ../images/Emo81.gif

רוב המגיבות היו נשים...אז תודה לכן. אני מודה
ואולי זה דווקא הגיוני שכבר בעת ששאלתי את השאלה היתה לי דיעה יחסית מגובשת בנושא והיא בהותה קרובה יותר לדיעה של boogie כלומר נניח שהעלילה מתרחשת בארה"ב (אחח...איזו מדינה) ואני מזייף שלא מדעת מקומות, שמות מנהיגים ששלטו באותה תקופה, אירועים שהשפיעו השפעה רוחבית כל כל אמריקני באשר הוא אז מה? כמו שמישהי כאן ענתה זה בלא ספק יגרום לקורא לאמר "אופס טעות! אם יהיה לי כוח ארים טלפון להוצאה על מנת שבמהדורות הבאות לא תיפול הטעות המביכה" אך בטעות ההיסטורית הבאה שיגלה כבר יזרוק את הספר מעליו פניו ויאמר בולשיט הסופר הזה פשוט מטעה בכוונה או שלא אבל זה לא לעניין. מצד שני בוודאי שקל יותר לברוח לספר מומצא לחלוטין, כלומר משהו בסגנון של הארי פוטר שכל הברה בו בדוייה וכי מי יכול לבוא לסופרת ולאמר לה גברת יקרה טעית...המטאטא לא יכול להתרומם מעל 5 מטר, אלא מקסימום 6 רק לשם הדוגמא. נסכם ונאמר
: כנראה שבכתיבת ספר על איזור / ארץ זרה כנראה שלא תהיה ברירה אלא לחקור הרבה לפני הכתיבה. לפחות בז´אנר שאני מתכוון אליו כמו שאמרתי אם אתה יוצר עולם דמיוני משלך אף אחד לא יוכל להכתיב לך עובדות היסטוריות או פיזיקליות משום שפשוט אין כאלה עולה לי בראש ספר נוסף בסגנון זה "הסיפור שאינו נגמר" - הכל שם פנטזיה ולכן אין מחוייבות לשום אמיתה לסיכום כולכם צודקים - בכל מקרה ויכוח מעניין. תודה ריקה, boogie ולכל השאר. <אוריון
>
 

Boojie

New member
מרגרט מיטשל,

לפני שכתבה את הרומן המדהים שלה "חלף עם הרוח", עשתה מחקר היסטורי מסיבי מאד על החיים בדרום ארה"ב בתקופה הרלוונטית, וסיפרה שהיא כל הזמן חששה שיתפסו אותה בטעות וילעגו לה. בסופו של דבר, למרות שהיא לא חיה בתקופה הרלוונטית, הספר שלה יצא נפלא, ומי שקורא אותו ממש חי את המציאות הזו. מה אני רוצה להגיד בזה? שנדיר מאד שסופרים כותבים רק על מה שהם מכירים ממקור ראשון, ושהרבה מאד סופרים מקדישים תקופה מסוימת לפני כתיבת ספר למחקר על הנושאים שיהיו בו. בדרך כלל, אפילו אם תכתוב על ישראל של שנת 2002, תידרש למידה מסוימת של מחקר (המאורע הזה קרה לפני זה? האם זה הגיוני שהגיבור יילך לרחוב הזה כדי לחפש זונה? האם באמת משטרת ישראל עובדת ככה? וכדומה), כך שאני חושבת שבעקרון, לא צריך לחשוש מכתיבה במציאות שונה (ואני לא מדברת פה על אגדות ועל פנטזיה מוחלטת, כמו הדוגמאות שנתת). א-ב-ל - אני אישית מעדיפה ספרים שמתרחשים כאן. למה? כי ספרים שמתרחשים שם, יש כבר מספיק מתורגמים. אני הייתי רוצה ספרים שמדברים עלינו, על העולם שלנו, לא עליהם. אבל זו כבר העדפה אישית שלי.
 

orion111

New member
היי בוג´י ../images/Emo6.gif

ספרים שמתרחשים כאן כל כך הרבה פעמים נגועים בפוליטיקה זולה - כ"כ הרבה ספרים שעוברים לי בראש נגועים בפוליטיקה (נגועים...במקור) כלומר הצד הפוליטי של א"ב יהושוע, עמוס עוז כ"כ יוצא מכל פינה בספרים שלהם בייחוד מאז המהפך של 1977. (אגב הצד הפוליטי שהם מייצגים לא זר לי ההיפך גם אני בצד הזה של המפה הפוליטית, אבל זה לא משנה שספרות יכולה להיות יפה גם בלי פוליטיקה) לכן... חשבתי על ספר משם...שדרך אגב גם אם יש בו מעט פוליטיקה היא מרוחקת ולא כ"כ נוגעת הפוליטיקה שקרובה אלינו היא יותר מציקה וכואבת. סתם אוסף של מחשבות. <אוריון
>
 

Boojie

New member
או, בזה אני מסכימה בהחלט.

ברגע שספר הוא ישראלי, נהיה קל מדי ומפתה מדי להפוך אותו לנורא נורא פוליטי, לעסוק בצרות הגדולות והעמוקות שמעסיקות אותנו כאן, ובדרך כלל בצורה לא מאד מאוזנת... אבל אפשר לכתוב ישראלי בלי לכתוב פוליטי. בדיוק סיימתי את "החידה השישית" של יאיר לפיד, שלז´אנר שלו (מתח) ממש מוצלח, והישראליות בו טבעית ואמינה לחלוטין. יש עוד כאלה.
 

בואי

New member
מעניין אם תסכימי איתי אבל

בעניין "החידה השישית" שבעו שהרעיון מתפתח יפה והעלילה כתובה בצורה מאוד סוחפת - הדמות של הבלש לא ממש מהוקצעת (הדרך שבה הוא זורק על עצמו פרטים ביוגרפיים וכ´ו). הרגשת כך?
 

orion111

New member
"החידה השישית" - דעתי

לדעתי ספר בינוני וSORRY הוא לא מתקרב לספרים מקבילים מתורגמים או מקוריים בז´אנר שלו. העלילה יחסית לספר היתה יכולה להתפרס על טיפה יותר מקומות מאשר 3 המקומות (הערכה גסה ולא מחייבת) : הבית שלה, הבית שלו והאוטו האמריקני שלו. לדעתי נורא "מזוייף" וכאילו שהוא עשה MIX מכמה ספרי מתח (?
) טובים מאנגלית ומה לעשות הפעם השלם היה נמוך ממוצע חלקיו. אם נשווה אותו לספרים של עירית לינור שם את מרגישה עלילה קצת יותר מסובכת ועמוקה ודמויות מרתקות. אני לא יודע אם זה רק אני אבל איזה דמות עמוקה מצאת בספר של לפיד?
אבל נראה לי שחבל שהשיחה שלנו היא רק בין שלושתינו פשוט אף אחד לא טורח לרדת כ"כ נמוך.. תוקפץ ההודעה! <אוריון>
 

Boojie

New member
טוב, נראה לי שנצטרך

להסכים לא להסכים... מאד אהבתי את דמותו של הבלש. לטעמי הוא מאד אמין - במיוחד אהבתי את העובדה שהוא לא "לגמרי" משהו. אני מתכוונת לנטייה הרבה פעמים של סופרים שנגיד, אם הגיבור שלהם הוא דמות אומללה עם חיים איומים, אז הוא כזה עד הסוף. העבודה שלו תמיד חרא. הבית שלו תמיד מגעיל, הוא לעולם לא מוצא זיון או אהבה, ואם יש לו כמה רגעי אושר מעטים תמיד משהו דופק אותם. לא ארחיק לכת עד להגיד שהספר הזה הוא יצירת מופת, אבל הוא בהחלט נעים לקריאה ומעניין, והרגשתי שאני יכולה להאמין לדמויות. השוטר (שהוא גם, לא לגמרי טוב ולא לגמרי רע), הקרימינולוג, חוקר מקרי המוות (במקרה קוראים לו היסנר כשלפתולוג הראשי באבו כביר קוראים היס?) וכן הלאה. אגב, לגבי מיקומים - אהמ. היו "קצת" יותר משלושה מיקומים בספר הזה - בתי קפה, מטה המשטרה, בית הקברות, החולות של ראשון, הבית של האשה השניה (מה שמה), הבית של הזוג הרוסי... היו, היו עוד מקומות. זה קצת מוגזם לומר שהיו שם רק שלושה מקומות. בעצם, זה הרבה מוגזם...
 

Boojie

New member
ועכשיו, ספוילר:

רק לי נראה מוזר, שמתרבים לאחרונה הספרים שבהם הרוצחת הסדרתית היא אשה? בעברית אני יכולה לתת בתור דוגמה את "אמא היתה זוחלת" של לימור נחמיאס, ואת החידה השישית, כמובן. הזדמן לי לקרוא גם איזה שניים כאלה מתורגמים (אחד ישן יחסית, של לורנס סנדרס, אחד חדש יותר, של פטרישה קורנוול, נדמה לי). אז בסדר, אני יכולה להבין שזה מגניב ופיקנטי, אבל בכל זאת, נראה לי שהספרים האלה מתרבים בכלל בלי פרופורציה למספרן של הרוצחות הסדרתיות באוכלוסיה (אפסי לחלוטין, והן כמעט תמיד רוצחות בגלל מניעים כלכליים, לא מתוך פסיכופתיה). לא?
 

orion111

New member
כן בזה את צודקת

גם הספר (העשירי
) שחושבים הזה של סו גראפטון מדבר על רוצחת שפלה לכן מדובר בתופעה כלל עולמית
שוב לגבי "החידה השישית" שהזכרת - לדעתי הספר השני שהזכרת היה הרבה הרבה יותר מעניין. ושוב יכול להיות שבגלל שאני לא אוהב את יאיר לפיד כאדם
כלומר מין גירסה מתחסדת של אביו
שמישהו דומה לו ולא רק פיזית נבחר בצרפת אז כל האנטי שלי מושלך על ספרו וחבל אבל מעולם לא התיימרתי להיות אובייקטיבי. אז מכאן נובעת אי הסכמתנו - בכל מקרה נעים לדבר איתך. <אוריון>
 

בואי

New member
אויש, בוז´י ואוריון - מה עשיתם?

כל כך התאמצתי לא לגלות את הפתרון לעלילה ואתם זורקים את זה על המסך כאילו אין כאן אנשים שעוד לא קראו (ואגב - עוד לא קראתי את אמא היתה זוחלת ועכשיו כנראה כבר אין טעם... ודווקא את הספר הראשון של נחמיאס מאוד אהבתי - שכחתי את שמו). נראה לי שכשכותבים כאן על ספר שמסתיים בפואנטה כדאי להשתדל לא לגלות ש... המשרת עשה זאת. "החידה השישית" בעיני בינוני אבל יש בו גם זרימה ודי נהניתי, קצת כמו שנהנים ממגזין או מספר קליל בטיסה (ואולי זה מה שהוא - ספר טיסה). שולמית לפיד לדעתי כותבת ספרי מתח מצויינים, הדמויות קוהרנטיות, העלילה טוויה ביד בוטחת. כאן היו "קפיצות" וחוסר קשירת קצוות. אבל אולי זה לא הוגן לבחון סופר צעיר מול סופרת מבוגרת, במיוחד כשהיא אמו. אולי צריך לתת ליאיר לפיד "להבשיל". אגב, בסוף הספר הוא מודה לתחקירנית שלו מה שמאפשר להבין איך הצליח להשתלט תוך זמן קצר יחסית על החומר העיוני שבבסיס הספר.לסיכום: עוד יש לו מה ללמוד.
 
בשביל זה בוג´י כתבה בכותרת

ההודעה שלה "ספוילר" כדי שמי שלא קרא ולא רוצה שיגלו לו את הסוף יוכל לא להכנס להודעה.
 

Boojie

New member
לא מספיק שכתבתי "ספוילר" בכותרת

ושהפרדתי את ההודעה עם הספוילרים להודעה נפרדת? מה עוד אני צריכה לעשות, לשים שם רקדניות עם שלטים בוערים?
 

ציפי ג

New member
ומה אם מישהו

לא יודע מה זה ספוילר? אני למשל לא ידעתי בעבר. ואז הסברת נדמה לי למירה ח. ולמדתי. אפשר אולי לכתוב אזהרה - סוף הספר נכתב כאן. זה אמנם ארוך יותר, אבל ברור לכולם.
 

ציפי ג

New member
נסיון חוזר ../images/Emo104.gif

להקפיץ בשל הדיון שהתפתח אי שם למטה באשר לחידה השישית של יאיר לפיד.
 

drachel7

New member
עבור ריקה

שלום לך ריקה! שמי רויטל ואני מעוניינת לפרסם ספר שירים קצרים שכתבתי. אשמח לשמוע ממך על התהליך. בתודה מראש רויטל! [email protected]
 
למעלה