ניסוח תמוה?

kidron1

New member
ניסוח תמוה?

לילה טוב, אשמח לקרוא את דעותיכם על הניסוח במשפט: "א-סימטריה באינפורמציה, בהקשר זה, מובילה למצב בו במקרים בהם לבעלי היכולת האפשרות לצמצם את הפער בידע הקיים בינם לבין הביורוקרט, ישנו אי-שוויון מובנה לרעתם של מיעוטי היכולת " תודה רבה! אביבית
 
משפט מסורבל מדיי

כל כך מסורבל שקשה להבינו (מלבד העובדה שהפסוקיות שבו אינן מקושרות).
 

kidron1

New member
לכן....

פניתי לעזרתכם. כל הכבוד על הרצון הטוב. אולי אפנה אותו לגורמים אחרים ונראה מה שהם יכתבו. לילה טוב ועבודה פורייה. אביבית
 
נסי אולי (בתקווה שהבנתי את המשפט):

בהקשר זה, חוסר הסימטריה באינפורמציה יוצר מצב של אי-שוויון מובנה הפוגע במיעוטי היכולת, וזאת משום שבניגוד אליהם, לבעלי היכולת יש אפשרות לצמצם את הפער בידע הקיים בינם לבין הביורוקרט. לילה טוב.
 

kidron1

New member
קלעת....

איתי, תודה ששיחקת עם המשחק והצלחת להבין אותו..... כבר העתקתי אותו לטקסט. יום נעים אביבית
 

kidron1

New member
אז בד בבד....

איתי וכולם, בד בבד פניתי לכותב והוא שינה לחלוטין את הניסוח של המשפט. התוצר החדש: "א-סימטריה באינפורמציה, בהקשר זה, עשויה לחזק אלמנטים של אי-שוויון, מכיוון שבעוד שלבעלי האמצעים יש יכולת כלכלית לצמצם את הפער בינם לבין פקיד השומה, מעוטי היכולת אינם יכולים לעשות כן." לגבי פער הידע או הפער בידע - שלחתי דוא"ל לאקדמיה ללשון. נראה מה תהיה תשובתם. שיהיה לכם יום נפלא! אביבית
 

trilliane

Well-known member
מנהל
הצעה קטנה: להחליף את "מכיוון ש" ב"כי"

כדי לצמצם ב"ש" ברצף. אפשרות אחרת היא להחליף את זה בכלל בנקודתיים ולוותר על השעבוד הראשון: א-סימטריה באינפורמציה, בהקשר זה, עשויה לחזק אלמנטים של אי-שוויון: בעוד שלבעלי האמצעים יש יכולת כלכלית לצמצם את הפער בינם לבין פקיד השומה, מעוטי היכולת אינם יכולים לעשות כן. לגבי פער הידע או הפער בידע – אין מה לשלוח לאקדמיה, שתי הצורות אפשריות; יש יותר מדרך הבעה אפשרית אחת, וכששתי הדרכים מובילים לאותו מקום בוחרים לפי הטעם וההעדפה הסגנונית. אני מעדיפה את "פער הידע".
 

kidron1

New member
חידשת לי

בנוגע ל'כי' במקום מכיוון ש.... המשך יום טוב ונהיה בקשר. אביבית
 

trilliane

Well-known member
מנהל
מה חידוש בזה?
אני משוכנעת שהכרת את "כי"..

 

kidron1

New member
פשוט לא ידעתי ש....

יש עדיפות (למילה הקצרה על המילה הארוכה). ש"ש אביבית
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל אין בהכרח עדיפות למילה קצרה על פני ארוכה

וזה גם לא הנימוק שהבאתי; הצעתי להחליף את "מכיוון ש" ב"כי" כדי לא ליצור שני "ש" ברצף ("מכיוון שבעוד שלבעלי"). אין חוק כזה וגם לא עדיפות; זו פשוט בחירה סגנונית אישית שלי. לטעמי זה מצלצל יותר טוב ולכן הצעתי.
 
שימי נא לב לכך שטריליאן תִקנה גם את

מיעוטי יכולת ל-מעוטי יכולת; ואכן (למען הסר ספק), מעוטי יכולת היא הצורה הנכונה.
 
למעלה