מספר שאלות

Eldad S

New member
תודה רבה, ססילי.

נראה לי עכשיו, בדיעבד, שאולי החלפתי בין "מיצב" ל"מיצג" (או שמא כותב המאמר החליף בין המושגים). אולי באמת הכוונה ל-performance art, אבדוק שוב עם הלקוח.
 

דלעת1

New member
לפני כמה חודשים

הייתי צריך לתרגם את המונח art installation, שאלתי בפורום אמנות או משהו דומה, ואמרו לי- מיצב (בב', לא בג'
). כך שכנראה באמת צריך מילה אחרת.
 
ההבדל המהותי בין מיצב ומיצג

הוא שבמיצג משתתפים אנשים חיים. לכן, למיצג מתאים יותר Performance Art ולמיצב - Art Installation.
 
למעלה