מילים

experiment

New member
מילים

למדנו את השפה עוד קודם לכן / שימושה הרב מעט הפתיע אותי יכולתה לחדור פנימה אל חריצי חומות ההגנה/ עמלתי כל-כך קשה על מנת לבנות אותם ובנדנוד עפעף כלא היו ,ריחפו מעליי קומץ מילים חדר אל תוך ליבי/ פנינים יפות ומעודנות , יפות למראה אבדו / חמקו מבין אצבעותיי הורגלתי כי לעבוד קשה אין זו בושה אולם , דרך זו ידועה לי מכול איני לומדת אלא בדרך הקשה שום חומה לא עוזרת , וכאשר הגנה תהווה מחסום לא אוכל עוד לדבר אמת אהבה ללא רגש טרם נותרה בי
 

דק1

New member
התוכלי לפרט

מה טיבה של הפסקה זו המובעת בלוכסנים, מה מבדיל אותה (לגבי הקורא) מפסיק, נקודה או שורה חדשה. נראה לי נחוץ על מנת שאוכל לקרוא לפי הוראות הקריאה של הכותבת. תודה.
 

experiment

New member
קשה להסביר.

הפסקה קצת ארוכה יותר מפסיק אבל שונה מנקודה, זה לא שעברתי נושא. פשוט מעין הפסקה כזאת. מקווה שזה מעט ברור יותר.
 

עצם לוז

New member
אני ראיתי

אני ראיתי באלכסונים סוג של "חומות". כדאי לתמצת במקומות שצריך ולפרט באחרים. מה שהבנתי זה התמודדות בין פתיחות לסגירות, בין חוץ לפנים. הבנה שחומה הכרחית בשביל להכיל, אך היא עלולה גם לאטום. הכותבת מתפעמת מן השפה שמצליחה לחדור למקומות הכי כמוסים בה "חריצי" חומות ההגנה, אך היא מודעת גם לאובדן שקיים בחדירה הזאת שאצלה ברגש הוא בעיקר "בושה" . המאמץ גם פוגע ביופי ובעדנה (כשם שעובד בניין לא הולך בעניבות).. "אמת אהבה ללא רגש טרם נותרה בי"- הסוף הזה הזכיר לי "אם חומה היא נבנה עליה טירת כסף"
 

דק1

New member
כשקשה לך להסביר

לי קשה מאד להבין. על כל פנים לדעתי אין הלוכסנים תורמים ואפשר לותר עליהם. כמובן שזו דעתי וההחלטה שלך.
 

קסנדרה*

New member
הלוכסנים, תפקידם להפריד בין...

שורה לשורה, כאשר אין הפרדה כזו יכולה להתקיים. (מפאת חוסר מקום, ציטוט ועוד). כאשר יש הפרדה לשורות, ללוכסנים אין כל משמעות. נכון, יש שהשתמשו בלוכסים כגימיק, אבל אין לו כל משמעות נוספת מעבר לכך. קסנדרה
 
למעלה