מה זה כונאפה/או כונאף?

Boojie

New member
אבל לעברית דוגרי הגיעה מערבית, לא?

לפחות ממה שאני למדתי בבי"ס, דוגרי (עם העין הגרונית המשונה שמעולם לא הצלחתי לבטא כמו שצריך, זאת שנשמעת כמו ג' ששידכו אותה עם ר') בא מערבית, ושם פירושו "ישר". שנאמר: "אמשי דוררי דוררי".
 

Eldad S

New member
אכן, אמת ויציב.

המלה "דוגרי" הגיעה לערבית מן התורכית. אנחנו קיבלנו אותה מן הערבית.
 

almog4

New member
הזכרנו הומואים? אז תראו

אז תראו איזה שיר יפה. אני מבין עכשיו - למה קוראים לזה "עצבוּת" מאת : אלטון ג'ון, בתרגום חופשי (שלי) אל תלחם בזה, זה לא תמיד יהיה כואֵב. אין שום "גוֹב אריות", אין בכלל "גוֹב". בינינו, ואני אומר זאת עם כל הלֵב, מכאן ואילך – יהיה רק יותר טוב. ובינתיים, תשתדל לטאטא את השֵדִים שבִּפְנִים. כי לא ירחק היום, שבו נמצא את עצמנו מגיעים, למקום ההוא בלב, שבו אנחנו מתחבאים. כן, אני מבין עכשיו - למה קוראים לזה "עצבוּת"... הרי הזמן על מחוגי השעון שלי- היה יכול להיות הזמן שלך, איתך, ביחידוּת. ...זמן שבו היה אפשר לצחוק כמו ילדים, לחיות כמו אוהבים, להתגלגל כמו הרעם, להתכרבל בשמיכת הַפּוּךְ, לראות את הגשם שוטף בחורף את עץ התוּת. ... כן, אני מבין עכשיו - למה קוראים לזה "עצבוּת". אז תסתכל על הכוכבים הרחוקים, המאירים, ותדמיין אותי ואותך, בחיבוק, בלי פחד. תהנה מהרגעים המקסימים, בלי חרטות או היסוסים ממאירים, ואל תשכח – אנחנו נועדנו לחיות ביחד. בבקשה, חכה לי. אפשר לבכות בלילות, לפעמים זה עוזר גם. ותזכור: יותר מהכל אני אוהב אותך. יותר מאשר את החיים עצמם. כאן המקור באנגלית. I guess that's why they call it the blues By Elton John Don't wish it away Don't look at it like it's forever Between you and me I could honestly say That things can only get better And while I'm away Dust out the demons inside And it won't be long before you and me run To the place in our hearts where we hide And I guess that's why they call it the blues Time on my hands could be time spent with you Laughing like children, living like lovers Rolling like thunder under the covers And I guess that's why they call it the blues Just stare into space Picture my face in your hands Live for each second without hesitation And never forget I'm your man Wait on me girl Cry in the night if it helps But more than ever I simply love you More than I love life itself
 

צפנתי

New member
עוד שאלה שלי...לאור ההצלחה..

ואגב, מישהו אמר לי שכונאפה זה צפרדע בעיראקית...בקרוב אני אברר... שאלה חדשה: במזנונים שונים מוכרים מאפים וכותבים "שנק", מה לעזאזל עובר להם בראש? כאילו SNACK? מה זה? המילה הזו כ"כ לא מעוררת תאבון...למה בשין? למה לא ס'? (סנק...) המילה הזו ממש מתקשרת לי להשתנקות...(בטח עם מנסים לבלוע את זה...חחחח...)
 

Eldad S

New member
את יכולה לספר

עוד קצת על זה? לא נראה לי הגיוני ש-snack הפך ל-שנק בעברית. אני עדיין לא ראיתי את המלה המוזרה הזאת; האם עוד מישהו ראה את זה, ותהה מה פשר ה"שנק"?
 

unordained

New member
לי זה נשמע

כמו מילה יידישאית לסוג של מאפה, והאמת שזה סוג מאוד מסוים (ומעורר תיאבון, בעיקר "שנק קינמון") של גלגול הבצק. ממש לא נראה לי קשור ל-snack.
 

Eldad S

New member
אני מכיר אותם! :)

אבל, מלה יידישאית? איך מבטאים? (חסרה כאן אם קריאה כלשהי). חיים?
 

צפנתי

New member
אידיש!? וואווא!!!!

איזה כיף פה....איך גיליתי אתכם רק עכשו ?!!! ואכן, זה בצק מגולגל, לעתים קרובות ראיתי כקינמון, ולעיתים רחוקות כווניל. הראנ לי שחיים צודק....אבל סבתא שלי, ז"ל, נפטרה, ואין לי את מי שלאול על אידיש...יש איזה מילון העיניין האידיש?
 

unordained

New member
אין לך מושג

היידישאים זה מאפיה פה, אי אפשר לסגור אף דיל בלעדיהם.
 

Eldad S

New member
אכן, שענק = בית מרזח, מה שאומר

אולי, שאותה (איך נגדיר זאת, כרוכית?
) הנקראת "שנק" אולי אינה ביידיש?
 

צפנתי

New member
ביידיש? ועיניין המאפה מוכר לך?

ואיך אומרים את זה? יכול להיות שקוראים לזה גם מזווה וגם מאפה ביידיש?
 

צפנתי

New member
ווווווו!!!איזה כיף! התעלומה פוצחה!!

בדיוק בנזוגי שיחיה אמר שהוא מצלצל לאביו בקשר לתעלומה...כל הכבוד לך, שקולוד חלב תפוז, מה שלום הזרעים?
 
היי../images/Emo13.gifהגינה פורחת, תודה

ואפילו הסחלבים שבתוך הבית מצמיחים ענפים חדשים (אבל זה נושא לפורום אחר)
 

Eldad S

New member
../images/Emo20.gif../images/Emo141.gif../images/Emo142.gif../images/Emo39.gif../images/Emo42.gif

תודה!
נעים להריח את ריחות הפריחה גם אצלנו בפורום :) תודה על פתרון התעלומה - דגדג לי משהו עם השנקה הזה (כלומר, השבלול), אבל לא הייתי בטוח (מה פתאום הם השמיטו את הסיפה בעברית, וגזרו רק "שנק"?).
 

Eldad S

New member
../images/Emo60.gif../images/Emo60.gif../images/Emo60.gif ../images/Emo26.gif שנק

 
למעלה