מה דעתכם

מוגג

New member
מה דעתכם

על אנשים שאומרים "להשתמע" או "להישמע" במקום "להתראות"?

טעות נסבלת? סלנג איום? או ניסוח מקובל ותקני?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זו לא דעה על אנשים אלא על הבחירה הלשונית


ולי זה ממש לא משנה, כל אחד יכול לבחור את ברכת הפרדה המועדפת עליו.
 

sailor

New member
מה ההבדל בין להשתמע ללהתראות?

להשתמע אומרים כשמתכונים לקשר טלפוני ולהתראות - לקשר עין.
שניהם ותיקים ומוכרים לי מזה עשרות שנים.
לעומת זאת להשמע נשמע לי מגוחך, מי ישמע את מי ולמה?
 

מוגג

New member
הרי אמרת בעצמך

"להשתמע אומרים כשמתכו(ו)נים לקשר טלפוני" אז לדעתך טועה מי שכותב/אומר זאת כאשר כוונתו לקשר עין או קשר של כתיבה?
 

sailor

New member
לא בהכרח

בקשר מכתבים (לרוב אלקטרוני, מזה קרוב ל-20 שנה) שאינו מלווה במפגשים פיזיים או בכמיהה למפגש כזה אני חותם להשתמע ולא להתראות.
 

HataVeani

New member
חחחחחחח


במשך עשרים השנים האחרונות אתה כבר משתמש במייל? אתה יותר מתקדם ממני


הצחקת אותי מאוד עם תיאור הנסיבות שבהן אתה אומר שלום ולא להתראות


"בקשר מכתבים (לרוב אלקטרוני, מזה קרוב ל-20 שנה) שאינו מלווה במפגשים פיזיים או בכמיהה למפגש כזה אני חותם להשתמע ולא להתראות."
 

sailor

New member
חותם להשתמע, ולא חותם להתראות

שלום ולא להתראות נאמר רק פנים אל פנים.
 

יאקים2

New member
לי משום מה נשמע מגוחך הביטוי

הרווח כל כך "להשתמע" (וכבר היה בפורום דיון בנושא זה בשנה האחרונה...).
כבר אז טענתי ש"השתמע" בהתפעל נקשר למשמעות (מה משתמע ממסקנתך, לדוגמה).
ולהישמע מציין ציפייה לשמוע ממך, לשמוע את קולך.
מכאן נובע מה שהיה ברור מקדמת דנא - לא כל מה שמגוחך בעינייך, בהכרח מגוחך בעיני (או שמא באוזני) זולתך.
 

sailor

New member
באותה מדה אפשר לטעון

שלהתראות זה להעמיד פנים ואז זה עוד הרבה יותר מגוחך מאשר להשתמע.
להשמע - שמישהו ישמע, אותך, אותו, אולי את שניכם או בכלל להשמע כמו מישהו/משהו אחר.
 

יאקים2

New member
מדוע את סבור שבברכה "להתראות" ישנה

העמדת פנים? מדוע לא תתן אשראי למברך בברכה זו שאכן הוא ישמח להתראות עם הנמען?
האם אני יכול להבין מן הסיפא של דבריך שגם לטעמך "להשתמע" מגוחך, או שמא טעיתי?
 

גרי רשף

New member
לאיזה סוג קשר הם מצפים?..

פעם היה מקובל לסיים תוכניות רדיו ב-"להשתמע", שזו מן הסתם וריאציה של "להתראות": הוראה הדדית האופיינית לבניין התפעל, ומכיוון שברדיו לא רואים אלא רק שומעים, התקווה והאיחול לפגישה מעל גלי האתר נוסחה בתור "להשתמע".
כאן כבר יש קושי גדול כי הקשר הרדיופוני חסר את ההדדיות: אנחנו שומעים את השדרן אך לא הוא אותנו, ובדיעבד היה ראוי שיפרד ב"להישמע" (שתזכו לשמוע אותי, או שאזכה אני להישמע על ידיכם ואוזניכם..).
אם כך, מה מתכוון לומר זה שנפרד מחברו ב"להישמע"? שתזכה אתה לשמוע אותי כי אני אינני יכול\כדאי\מעוניין לשמוע אותך? אם הוא מקווה שכל אחד ישמע מזולתו, אדרבא - "להשתמע"!
 
למעלה