Queen of light
New member
למדוט על....?
שלום!
שמתי לב שלעתים משתמשים במילת הקישור "על" כדי לציין כיצד פועלים במדיטציה.
למשל:
"מדטתי על 1,000 שמותיה של האלה".
"לא הבנתי מה המורה אמר, אז הוא אמר לי למדוט על זה".
"ששש... אני מודט על השקט...."
מכירים?
מה דעתכם?
משתמשים בזה?
והאם אתם חושבים שיש מקרים שבהם זה לא מתאים?
האם זו צורת הייחוס הנכונה לפועל? מבחינה רעיונית, כן?
אני לא מדבר מבחינה תקנית לשונית, כן? אולי נשאל את האקדמיה ללשון עברית מה דעתם, אבל זו תהיה דעתם.
זה מעניין.
שלום!
שמתי לב שלעתים משתמשים במילת הקישור "על" כדי לציין כיצד פועלים במדיטציה.
למשל:
"מדטתי על 1,000 שמותיה של האלה".
"לא הבנתי מה המורה אמר, אז הוא אמר לי למדוט על זה".
"ששש... אני מודט על השקט...."
מכירים?
מה דעתכם?
משתמשים בזה?
והאם אתם חושבים שיש מקרים שבהם זה לא מתאים?
האם זו צורת הייחוס הנכונה לפועל? מבחינה רעיונית, כן?
אני לא מדבר מבחינה תקנית לשונית, כן? אולי נשאל את האקדמיה ללשון עברית מה דעתם, אבל זו תהיה דעתם.
זה מעניין.