לייזן א שמוץ

שגב1234

New member
לייזן א שמוץ

שלום עליכם,

נתקלתי בצירוף "לייזן אַ שמוץ פון..." (לפלות לכלוך מ...). יש לי תחושה שזה ביטוי. מישהו/מישהי נתקל/ה בו במקרה?

תודה,

שגב
 

ז ק ו

New member
יש ניבים ביידיש שבהם לייזן = לקרוא.

שמוץ = לכלוך. אבל ייתכן מאוד שיש כאן שיבוש של המילה "שמועות" ואז זה כנראה , לקרוא את השמועות.
או לקרוא לכלוך. -למינהו
 
למעלה