"כרטסת הנהלת חשבונות" באנגלית

"כרטסת הנהלת חשבונות" באנגלית

שלום, כמקובל בארץ, מדי פעם אני נזקק לכרטסות הנה"ח של הספקים/לקוחות שלי (הכוונה היא לפירוט חשבוניות, קבלות). כיצד הביטוי נקרא באנגלית? האם מקובל להעביר כרטסות כאלו בין לקוחות ספקים גם בחו"ל?

*שאלתי גם בפורום ראיית חשבון

תודה
 

bruslag

New member
אפשר לקרוא לזה אולי JOURNAL, תנועות יומן

חשבוניות אולי INVOICES
 
למעלה