העניין הוא שהשמות בויוה לא תמיד חופפים לשמות באתרים במתרגמים או לשמות שניתנו לסדרה באמריקה באנגלית. יש הרבה שכן, אבל גם שלא. למשל גם את שמת שהרי את מוכרת לי נקראת באתרים "אני מכיר את האישה הזאת", חבקי אותי נקראת באתרים "בואי וחבקי אותי", "לכל הרוחות", נקראת באתרים "הי, רוח רפאים", בונג ג'ו האלופה נקראת באתרים "פיית המשקולות".כן בטח!!רעיון מעולה
אשמח להכיר קוריאניות שלא יצא לי לראות לפני שהתמכרתי לז'אנר![]()