יש למישהו מושג ?!?!?!

Guybrush Marley

New member
הטיטניק לא כיבל אף אוסקר../images/Emo118.gif

הוא קיבל 11 אוסקרים, כמו שה"ט. ואני לא מבין איך כתבת "כיבל", אם זה היה בתגובה להודעה שהיה כתוב בה "קיבל". אני מצטער שאני ככה, זה פשוט ממש מפריע לי.
 

Merik04

New member
אני דיסלקט + דיסגרף

ומה ירידה בזה ביכלל, זלא שאתה חולה מחלה או שאתה אידיוט.. פשוט יש לך קושי בהתבטעות עצמית וגם קשה לך לכתוב ולקרוא וזהו.. זה לא כזה רציני למי שבאמת נעלב כשקראים לו דיסלקט או מי שמנסה לרדת על אחרים ככה... (אני מרגיש חכם..)
 

Warpath

New member
כן אני מסכים איתך...

טוב נקווה שזה יבוא ומהר... ומה הקשר קטנוני?! בימינו קוראים לזה ציניות...
 

strahd

New member
הסרט כבר לקראת סיום

לפי האתר כבר דובבו את כל הדמויות ועשו בערך 90 אחוזים מהציורים הנחוצים לסרט. הסרט יצא ב-2007, ככה שיש להם עוד זמן. טריילר יצא כשיהיה. מעבר לכך, כל השטויות שאומרים פה בקשר לזה שרומח הדרקון הוא לילדים זה לא נכון, מכיוון שרואים בזמן האחרון שיש נטייה לשווק גם סרטים מצויירים למבוגרים כמו "כיפה אדומה - הסיפור האמיתי". מעבר לכך, התירוץ של שר הטבעות הוא עלוב ביותר מכיוון שהסרטים האלו היו הימור עצום שניו ליין סינמה עשו. זה נכון, ההימור השתלם, אבל כזה הימור עושים רק פעם אחת. קודם כל אני אומר שכל סרט הוא חף מפשע כל עוד לא הוכחה אשמתו (הסרט הוא לא משה קצב), ולאחר שנראה את הטריילר או קצת יותר חומר מאשר סקיצות נדבר ברצינות. כל הדברים האחרים וסימני הקריאה האלו הם פשוט ילדותיים וממש מיותרים.
 

Landei

New member
כן, אבל... כל סרט שיעשו,

מצוייר או לא, ולא משנה לאיזה קהל יעד הוא יפנה, בכל מקרה רק יפגום. לא ניתן לקצר את הרומח בצורה טובה לשעתיים-שלוש. אם להשוות לשר-הטבעות (שבו לוקח להוביטים החמודים 100 עמודים ללכת 100 מטר, מבלי שקורה להם שום דבר מיוחד בדרך - אתה חייב להסכים איתי שאין כמו טולקין על מנת למשוך ולמשוך ולמשוך את הגומי... לקח לי יותר זמן לקרוא על הטיולים שלהם מאשר להם ללכת אותם...) הרי שהרומח מקוצר למדיי מלתחילה בתיאורים. התמונות המאד מוחשיות שנבנות במוחיינו רובן תולדה של דמיונו של הקורא. תנסה לעיין בסצנות תיאוריות - למשל בקרב היציאה מפקס-טרקס, בקרב עם ורמינרד... יש שם קטע מאוד חזק של התיאור של לאורנה בקרב (דרך אגב - לאורנה תמיד משמשת למטרה הזו, גם בצריח הכהונה הרמה, עם החרב של סער שנופלת... גם שם יש קטע תיאורי קצר מאוד וחזק מאוד, שהכל מושמט ממנו מלבד מעט המילים הנחוצות לערור דמיונו של הקורא). הרומח הוא מאוד מקוצר לאומת שר הטבעות, בכל הקשור לתיאורים (שכמובן יהפכו לתמונות בסרט, וכך יחסכו "זמן קריאה" ויאפשרו לסרט להיות קצר יותר מהספר). רב הרומח הוא הדיאלוגים השנונים, מרתקים, מלאי הקשרים פנימיים, בדיחות וחידות. כל מילה שמקצצים שם תוריד מאוד את הערך של הסרט לאומת הספר. ועוד דבר אחד: יש לפעמים אמרות ברומח שלא ניתן כלל להעביר אותן בצורה טובה לסרט (מחשבות, תיאורים מסויימים) - למשל הקטע של קיטי ותניס בנראקא: "I have captured their Golden General, Tanis. I have taken their good-luck charm, their beautiful elven warrior. [...] And you want me to exchange her for"- Kitiara gestured contemptuously-"a half-elf who's been wandering the countryside in the company of kender, barbarians, and dwarves!" Kitiara began to laugh again, laughing so hard she was forced to sit down and wipe tears from her eyes. "Really, Tanis, you have a high opinion of yourself. What did you think I'd take you back for? Love?" There as a subtle change in Kit's voice, her laugh seemed forced.Frowning suddenly, she twisted the wineglass in her hand. לדעתי כל סרט,טוב ככל שיהייה, יוכל רק לגרוע. באשר למצוייר או לא - אולי עדיף דווקא סרט מצוייר, מכיוון שהרומח עיקרו בדמויות ולא ניתן היה למצוא ליהוק סביר.
 

strahd

New member
אני לא מסכים

לפי דעתי, הטענה שסרט יפגום בהנאה של הספר היא משוללת כל יסוד. זה נכון, יהיו תמיד את אלו שיהיו לא מרוצים. אני מכיר הרבה אנשים שממש לא סבלו את הסרט של שר הטבעות, אלא שאהבו את הספר ואלו ששנאו את הספר, ויש גם כאלו שאהבו את הסרט, מאלו שקראו ואלו שלא קראו. בקיצור, יש מכאן ויש מכאן. מעבר לכך, אני חושב שצריך לקצץ את רומח הדרקון, יש שם קטעים שממש מיותרים וילדותיים שאולי כדאי שיצאו בסרט. כמו למשל הקטע שבו גדילן נכנס אל הדרקון השחור שאליו הדרגונים סוגדים ומשחרר את החבורה. קטע ממש מפגר. מעבר לכך, הסרט הוא עיבוד וכמובן שצריך להיות נאמן למקור אבל הוא משנה פורמט ולכן החוויה משתנה. הויזואליות מחליפה את מקום הדמיון וצריך לעשות סוויץ' במוח ולהבין שזהו סרט ולא ספר. זה עדיין אותו סיפור, אבל אם היו עושים אותו במדיום אחר. הדוגמה שהבאת היא דוגמה מצויינת איך סרט כן יכול להעביר את המסר. הקטע המודגש מראה כי היה שינוי קל בקולה של קיטיארה וצחוקה נראה מאולץ. אם המדובבת היא טובה, אז זה יהיה ממש טוב, ומעבר לכך, אפשר לעשות תקריב על העיניים שלה ולהשמיע מוסיקה מסוימת. בדרך הזאת אפשר להעביר את המסר אחרת. השלילה ההחלטית מכל וכל לפני שראינו משהו ולהגיד שזה יהיה רע עוד לפני שזה יוצא קצת מרגיזה מכיוון שהיא הדעה של רוב האנשים שלא קראו את רומח הדרקון ואומרים ישר שזאת סדרה מטומטמת. תקראו ואחר תדברו. וכאן, תראו ואחר כך תדברו. עוד עיבודים של סרטים מספרים שאמרו שיהיו גרועים: הסיפור שאינו נגמר, רקוויאם לחלום, גברים בחלל ועוד.
 

python 4

New member
זה יהיה רע.

אגב, אני שייך לקבוצת האנשים שאהבו מאוד את סרטי שר הטבעות, ושנאו עד מאוד את ספרי שר הטבעות (ולמעשה לא שרדו את הראשון). אבל רומח הדרקון כסרט מצויר - אין לי ספק שזה יהיה סרט שיופנה לילדים, זו הנישה הכללית של "רומח הדרקון" (זה גם פחות או יותר הכיוון שבו WotC לוקחת את ליין הספרים, כמו שאתה יודע..). אני בכלל בספק אם זה יופץ לקולנוע - בטח שלא בישראל! היישר ל- DVD.
 

strahd

New member
אלא אם קהילת רומח הדרקון בישראל

תפנה למפיצים בבקשה להביא את הסרט. אי אפשר אף פעם לדעת.
 
תכלס, הסיפור שאינו נגמר

זה חרא סרט. ואני דווקא מתלהבת מעיבודים של ספרים לסרטים (אם הם טובים); אבל בסיפור שאינו נמגר חתכו את כל הקטע החשוב באמת (מאז שבסטיאן נכנס לפנטסיה ואילך). טפשות לשמה.
 

Guybrush Marley

New member
לא מדויק../images/Emo118.gif

לפי מה שהבנתי, יצא סרט "הסיפור שלא נגמר 2", והוא כנראה על זה.
 

python 4

New member
רק באופן רעוע מאוד

"הסיפור שאינו נגמר" הוא אחת מיצירות המופת המדהימות ביותר שקראתי אי פעם. הסרט (שראיתי כשהוא רק יצא, ב- 84, ועדיין הספקתי לקרוא את הספר לפניו!) הוא טוב כסרט פנטזיה/הרפתקאות שעומד בפני עצמו, אבל כעיבוד של הספר למסך הגדול הוא גרוע ביותר - וגרוע עוד יותר הוא ההמשך שמנסה לעבד את החצי השני של הספר (בסטיאן בפנטזיה) במנותק מהחצי הראשון, וזה יצא ממש אבל ממש רע. אבל כאמור הסרט כשלעצמו הוא סרט טוב - ועד היום אני צופה בו עם חברים משוגעים לעניין..
 
למעלה