אנסה לענות
1. it זה כמו הוא או היא, רק על חפצים וחיות - בעברית אין מילה כזו בדיוק, כי אנחנו אומרים על חפצים הוא והיא - אין לנו משהו כמו it שהוא חסר מין. דוגמאות:
There's a dog outside. It is barking. I stopped reading the new Stephen King book. It was very boring.
משתמשים ב-it גם למשפטים כלליים, שבעברית אין להם נושא כמו "יורד גשם":
It is raining.
This ו-That פירושם "זה", אבל משהו שכבר דיברו עליו קודם, או לפחות מצביעים עליו בזמן הדיבור. ההבדל בין this ל-that הוא של איזשהו מרחק - פיזי, זמני או נפשי. לדוגמא אם יש שני כסאות, אחד קרוב אלי ואחד רחוק ממני אני יכולה להגיד משהו כמו:
This is my chair. That is my friend's chair
החודש שבו אנחנו נמצאים יקרא "this month" אבל כל חודש אחר בעבר או בעתיד יהיה "that month". ואם יש משהו שאנחנו אוהבים יותר אנחנו יכולים להגיד:
I don't want that pen. I want this pen.
2. other - שונה, אחר, another - נוסף. דוגמאות:
I read another book of the same author. Can you give me another five minutes? Do you remember our talk from the other day? I think it would be a good idea for us to start seeing other people.
3. no שמים לפני שם עצם. זה קצת כמו המילה "אין" בעברית, שאין באנגלית. דוגמא:
I have no time. She has no friends.
not שמים אחרי פועל עזר, כמו ב:
I am not going home. She does not like fish. We have not read this book yet.
או אחרי be לפני תואר:
It is not important. They are not hungry.
4. למה טוב ללמד ילדים - why it is good to teach children |