יער נרווגי

ayala26

New member
יער נרווגי

בעקבות המלצות הפורום הרגשתי שאני חייבת לקרוא. קיבלתי את הספר לפני יותר מחודש ומיד התחלתי לקרוא. אני עוד באמצע, אין לי הרבה זמן לקרוא רק קצת לפני השינה ובאוטובוס לבית הספר. באמת ספר נהדר, קולח ועדין. מצחיק לפעמים אבל האוירה ברובה היא מלנכולית מה שגורם לי לחשוב ואני די בטוחה בהרגשה שיש גם הזמן הנכון לקרוא ספר מסויים. אני ממש מרגישה שלפני שנתיים-שלוש הייתי נהנית ממנו יותר, הייתי מזדהה יותר, ממש נכנסת לתוך הספר (ובטח גם מתאהבת בווטנבה
) כי הייתי שם (סטדנטית מדוכאת שלא מוצאת משמעות בשום דבר
) ועכשיו כבר מאוחר מדי ואני מרגישה שאני פשוט שמחה מדי בשביל לקרוא ספרים עם אוירה מלנכולית. מה אתם אומרים? זה הגיוני?
 

Mנטה

New member
../images/Emo6.gif ../images/Emo6.gif

בתקופה שקיבלתי לידי את יער נורבגי היתי דוקא מבועסת וחששתי לקרוא אותו שלא יכניס אותי לגמרי לדיכאון. בסוף לא הצלחתי להתאפק וקראתי אותו ומאוד התאים לי. בתקופות אחרות ניסיתי לחזור אליו ולא הצלחתי. כך שאני באמת חושבת שיש עיתוי מתאים לכל ספר. בכל אופן, אם את כבר באמצע תמשיכי, אם אני זוכרת נכון העלילה הופכת סוערת וקצת מהירה יותר לקראת השליש השלישי של הספר.
 

een ogenblik

New member
נצל"ש - שאלה על סופר הולנדי

ראיתי היום, במדור ספרי פרוזה תרגום חדשים במוסף הספרים של הארץ, ספר חדש מאת סופר הולנדי. רציתי לדעת האם שמעת משהו על קס נוטבום, מאחר והסביבה הקרובה אלינו אינה קוראת ספרים (הכוונה לפלמים, הזרים קוראים, אבל לא הולנדית).
 
קראתי את "ריטואלים" של קס נוסבאום

עם יציאתו (לפני מס' חודשים) ומאוד נהנתי. אני לא אכתוב ביקורת כי אין לי את הספר מולי אבל הוא מאוד עמוס, קצת קשה לקריאה אך מתגמל בהעברה חווייתית יוצאת מגדר הרגיל וציור דמויות מעט יוצא דופן ומאוד מעניין.
 

een ogenblik

New member
במקרה הספציפי הזה, איני רוצה לדעת

על הספר עצמו, אלא על הסופר, ולכן שאלתי את אילה. אם ארצה להכניסו לרשימת הקניות העתידית שלי, מותר לפנות אליך לחוות דעת מלאה יותר?
 

ayala26

New member
לא מכירה

פעם אחת שאלתי את בן זוגי "יש דבר כזה סופרים הולנדים בכלל?" הוא אמר שאסור לי לשאול בקול רם שאלה כזו ובטח לא בקרבת משטרת הזרים
הוא סיפר לי על כמה אבל על קס לא שמעתי כי הוא מכיר יותר סופרים עתיקים ובעיקר כאלו שהם יותר דקומנטרים.. אם את מכירה איזה אתר אינטרנט שממנו אפשר לקבל ביקורות על ספרים בהולנדית אשמח לקבל כי בחנויות ספרים כמובן יש דברים שונים מאשר בישראל (גם הספר של קס הוא מ-1980 אם אני לא טועה וגם הספר "הסוד" שתורגם לעברית נכתב במקור כבר ב-1997) כרגע יש לי די הרבה ספרים בעברית שאמא שלי הביאה איתה אז אני קוראת בעברית אחר כך אני כבר אשאיל מהספריה כי כרגע לקנות ספרים זה ממש יקר לי מדי.
 

een ogenblik

New member
ניסיתי לברר עם הפלמים כאן המלצות על

ספרי מקור בהולנדית. המליצו לי על "שר הטבעות". התייאשתי מהם לחלוטין, נראה לי שהזרים מהווים מקור טוב יותר להמלצות, גם על ספרים בהולנדית. אני מנסה למצוא בחנוית ספרים של פרנק רוג'ר, סופר מד"ב פלמי, שקראתי סיפור נחמד שלו מתורגם לעברית ב"בלי פאניקה", ואיני מוצאת. יכול להיות שספרנים/ות או מוכרים/ות בחנויות ספרים יכולים להיות מקור טוב יותר להכרות עם סופרים וספרי מקור. בינתיים לא הצלחתי למצוא המלצות באינטרנט על ספרות הולנדית.
 

Ungareska

New member
צודקת מאוד אילה,

אבל הגעתי למסקנה שאחוז נכבד מהספרים הם מלנכוליים. כלומר אם הייתי קורא רק ספרים אופטימיים (שזה יותר מה שאני צריך עכשיו) זה היה מצמצם את רשימת הקריאה שלי בעשרות אחוזים... (אם לא מאות אחוזים, ע"ע אלון מזרחי
)
 

ayala26

New member
בקשר ל"זה מה שאני צריך עכשיו"

דווקא כהייתי במצב רוח מלנכולי נהניתי מאוד לקרוא ספרים מלנכוליים. לא חששתי שמא ספרים עם אוירה כזו ידכאו אותי יותר - אולי אפילו זה מה שבעצם חיפשתי - להתרפס בדכאון
דווקא עכשיו, בתחילת שבע השנים הטובות, אני חוששת שמא ספר מלנכולי ידכדך אותי.
 
למעלה