טיפ לכל אלה שלא אוהבים להתעצבן

Pikachuit!

New member
קשה למצוא פרקים ביפנית..

זתומרת, אין הרבה אנשים שיש להם את כל הפרקים ביפנית.. ובגלל זה צריך הרבה מקורות..
אבל אם יודעים להשתמש במירק אפשר להתאמץ קצת ולחפש פרקים, כי בסוף מוצאים
(ואם אתם לא יודעים ורוצים - אתם מוזמנים להכנס לפורום אנימה ומנגה ולקרוא במאמרים את המדריך השלם למירק שכתבתי ^_^) ולא הייתי ממליצה לך להוריד באנגלית - שינו את העלילה והדיבוב הוא הכי מסריח שבעולם
 

king kazabubu

New member
אני לא מבין למה את כל כך אנטי

אמנם שינו את השמות טיפה באנגלית אבל לא כמו שעשו בעברית ואם היה שינוי בעלילה ואני לא שמתי לב לשום שינוי בינתיים ואני עוקב באינטרנט אחרי המון פרטים אז שוב זה לא קריטי כמו שעושים לזה בגרסא העברית. לא לכולם יש כח לחפש את הפרקים בכל חור. ולפעמים עדיף גם לראות משהו שיותר ברור לך להבין. אני מאוד ממליץ על האנגלית. אני ראיתי את הסדרה באנגלית ואני אחד המעריצים הכי גדולים של הסדרה. ואני יודע גם המון פרטים על הסדרה בלי שאף אחד יוכל להגיד שזה לא נכון כי זה לא ככה ביפנית. וזהו.
 

Pikachuit!

New member
הא??

אתה מדבר כאילו לא קראת שרשורים קודמים.. אז סתם כדי לרענן את זכרונך למה בדיוק דרגון בול מסריח מכל בחינה באנגלית : כנס לפה -וכדאי לעשות לך את העבודה יותר קצרה, תקרא את ההודעות שלי כדי להבין למה הדיבוב מסריח, ותקרא את ההודעות של TOTOGUY כדי לראות אילו שינויים בעלילה-
 

king kazabubu

New member
קראתי כל שרשור שהיה בפורום הזה

אז את לא צריכה להזכיר לי. אני מבין את הטיעונים שלך ושל טוטוגאי אבל אני לא מקבל אותם. זכותי? זכותי! מותר לי? אכן. מותר לי. כל אחד שיראה את זה בשפה שהוא מעדיף. אני אישית מעדיף את האנגלית. זה לא אומר שלא ראיתי ביפנית קצת. אבל אני מעדיף את האנגלית.
 

Pikachuit!

New member
סבבה...

תעדיף מה שבא לך, אבל אל תבוא ותגיד לי שאני אנטית אחרי שהם הפכו סדרה מצויינת לזוועה
 

king kazabubu

New member
זוועה זה מה שעשו לסדרה בישראל.

לא חשוב כמה הגרסא האמריקאית עשתה שינויי תוכן או לא יודע מה... הישראלים ניצחו...
 

Pikachuit!

New member
על מה אתה מדבר??

מה כבר הישראלים עשו שהפך את הסדרה למגעילה ולא קשורה כמו שעשו באנגלית??? כאילו.. אתה אשכרה סתם אומר שטויות כי אתה אוהב תאנגלית - אז פשוט תתמודד עם העובדות שבאנגלית שינו את העלילה והדיבוב מסריח!
 

king kazabubu

New member
את ראית פרק אחד בעברית?!

כנראה שלא... אם לא ראית אז אל תגידי כלום. עדיף.
 

Goggle Girl

New member
נציגת ההגנה של הגירסא האמריקאית...

מקיטה. ההגנה סיימה את דבריה.
 

Goggle Girl

New member
נציגת ההגנה של הגירסא האמריקאית...

מקיטה. ההגנה סיימה את דבריה.
 

Pikachuit!

New member
חחח את מתלוננת על מקיטה?

מה דעתך על בידרו - וידל?
המאריקאים האלה כל כך גרועים שזה הורס
 

Pikachuit!

New member
טוב עכשיו זה רק מוכיח עוד יותר..

מה אתה עושה צחוק?? בטח שראיתי בעברית... והדבוב העברי הרבה יותר טוב מהדיבוב האנגלי, הקולות דומים למקור ובניגוד למדובבים האמריקאים, המדובבים בעברית השתפרו... (ואני בטוחה שהם גם ישתפרו בהמשך) ואני לא ראיתי שום שינוי עלילה בדיבוב העברי.. השינוי היחיד שם זה שינוי שמות ושינוי מתקפות (הממ... מה יותר קרוב לטן שין האן? טיין או טין שן? יופי.. גילית את התשובה..)- ואתה שראית באנגלית במיוחד במיוחד אין לך מה להתלונן כי באנגלית שינו לגמרי את העלילה שמשנה את כל התפיסה... אז אל תתחיל לתפוס מהדבוב האנגלי כאילו שהוא טוב, כי הוא ממש לא.. אז אני חושבת שיותר עדיף שתוריד פרופיל ותשב בשקט
 

Son Gohan

New member
!!!!!!!!ENOUGH

הדיבוב האמריקאי דפוק ומגעיל הדיבוב העברי דפוק ומגעיל הדיבוב המקורי היפאני הכי טוב.נקודה. קאפיש?
 

Goggle Girl

New member
תגידי לי, מה הבעיה שלך?

מה את באה לפורום ומתחילה לרדת עליו? את לא חושבת ש*את* אולי צריכה להוריד פרופיל? אולי *את* צריכה להפסיק להחזיק מעצמך? וואלה, יופי, את יודעת יותר? סבבה. אל תראי את עצמך ככה ותעשי מעצך ביצ´ית גמורה, כי גם אם את צודקת, אנשים לא יקשיבו לך
 

Pikachuit!

New member
דווקא לא ../images/Emo6.gif

אני סתם חושבת שהדבוב העברי מוצלח יותר מהאנגלית
 

Pikachuit!

New member
חחחח....

מי ירד עליו?? הוא אמר לי שעדיף שאני לא אדבר, אז אני אמרתי לו שעדיף שהוא יישב בשקט... no hard feelings למה לקחת הכל קשה?
ועדיין לא הבנתי מה הקשר לזה שאני יודעת יותר... לא אמרתי שאני יודעת יותר ולא השווצתי בזה.. אם כבר הוא זה שהתחיל עם החרא של "ראיתי הרבה אני המעריץ הכי גדול של הסדרה", וסה"כ הבעתי את דעתי בעניין בדיוק כמו שהוא הביע את שלו...
 

king kazabubu

New member
את יודעת מה?!

אם ראית את הפרק של היום והפרקים האחרונים ואת יכולה להגיד שהדיבוב העברי יותר טוב אז אין לי מה להגיד לך. מצטער... אולי הדיבוב האמריקאי שינה תוכן או לא יודע מה אני לא שמתי לב. אבל לפחות הוא היה רציף בקשר לזה. שימי לב. תרגמו את הגנקי דמה לכדור תעוזה ואחרי פרק זה כדור דרגון בול... סלחי לי אבל מה!??!??? והיום היה שיא השיאים. לאח של גוקו פתאום קוראים מקיטה... מה לא!? ובמקרה זה השם של וג´יטה. אולי זה יהיה גם השם של פריזה? ושל סל? אולי מקיטה זה בכלל השם של כולם? באנגלית לא היה מצב כזה אף פעם. אם אחרי כל זה את חושבת שהדיבוב האנגלי יותר גרוע מהדיבוב העברי אז אני מצטער.. את יודעת מה?!?? אין על מה להתווכח... כל אחד מעדיף מה שהוא רוצה? מוסכם?! אפשר להפסיק את הויכוח על זה?
*מושיט ידי לאות "הפסקת אש"* מקבלת?
 

Pikachuit!

New member
*זורקת אבן על קזבובו*

איטפח אל יהוד!!!!!!! לא סתם
*מושיטה יד לקזבובו* קיבלתי! ^_^ -ולא שמתי לב שהם קראו לרדיץ מקיטה... O_O-
 
למעלה