"פאנטום האופרה" (הדואט המפורסם) ו"יותר לא אבקש" (All I Ask Of You) - שתורגמו באופן רשמי, ו"הלוואי שרק היית פה" (Wishing you were somehow here again). את שלושת השירים פחות או יותר יש לי (מינוס כמה שורות שאיני זוכרת), אם אחד מהם הוא מבוקשך הגידי נא.
מסתבר שאת "יותר לא אבקש" כבר אין לי על המחשב, מתנצלת, הוא לא שרד את הפירמוט.
את הדואט ואת "Wishing" יש לי, אבל אני מזהירה - שני התרגומים לא מלאים (זכרוני אינו טוב כשהיה), ובנוסף התרגום של "wishing" הוא תרגום שלי מלפני מספר שנים, תרגום מאוד חובבני ועם הרבה בעיות. את מוזמנת לנסות להשלים ולשפר. בנוסף, אני לא זוכרת מי תרגם את הדואט, אם מישהו יודע, אנא עזרו, כי זו די הפרת זכויות יוצרים...