חשוב!

o C r A z Y o

New member
חשוב! ../images/Emo70.gif

למישהו יש ( אם קיים בכלל ) תרגום לעברית של שירי פנטום האופרה?
 

Hippie Jeannie

New member
אני מכירה שלושה תרגומים.

"פאנטום האופרה" (הדואט המפורסם) ו"יותר לא אבקש" (All I Ask Of You) - שתורגמו באופן רשמי, ו"הלוואי שרק היית פה" (Wishing you were somehow here again). את שלושת השירים פחות או יותר יש לי (מינוס כמה שורות שאיני זוכרת), אם אחד מהם הוא מבוקשך הגידי נא.
 

Hippie Jeannie

New member
אז ככה -

מסתבר שאת "יותר לא אבקש" כבר אין לי על המחשב, מתנצלת, הוא לא שרד את הפירמוט.
את הדואט ואת "Wishing" יש לי, אבל אני מזהירה - שני התרגומים לא מלאים (זכרוני אינו טוב כשהיה), ובנוסף התרגום של "wishing" הוא תרגום שלי מלפני מספר שנים, תרגום מאוד חובבני ועם הרבה בעיות. את מוזמנת לנסות להשלים ולשפר. בנוסף, אני לא זוכרת מי תרגם את הדואט, אם מישהו יודע, אנא עזרו, כי זו די הפרת זכויות יוצרים...
 

Cabaret

New member
סתווש, יותר לא אבקש יש לי :)

אני אביא את זה לכאן מחר :)
 
למעלה