השאלה נראית לי לא קלה
כלל ועיקר. רציתי, במחשבה ראשונה, להציע שאולי "לתת" אומרים על משהו שנמצא בהישג יד, כלומר, משהו שאת לא צריכה להתאמץ כדי "להביא" אותו, בעוד ש"להביא" פירושו "ללכת ולהביא" (fetch), כלומר, פעולה המצריכה מאמץ גדול יותר. אבל במחשבה שנייה, אני כבר לא בטוח. אני מקבל את ההסבר שלך, ריווי, באשר ל-לתת דוגמה, למשל, במקרה של "לתת דוגמה אישית": זה מסתדר לי עם הרעיון הבסיסי, לפיו את נותנת משהו משלך, או משהו שנמצא בהישג ידך, כלומר, אצלך (ונדמה לי שזה גם תואם את מה שהציעה קלאודיה).