ועכשיו מחבואים?

רינגו12

New member
ועכשיו מחבואים?

חברים שלומות,
איך הייתם מתרגמים ליידיש את המשפט הבא? ההקשר הוא יהודים שהבריחו גבולות במסגרת תנועת 'הבריחה'.
"העולם הוא גדול. מוישה, חפש אותי כי אני יווני."

תודה מראש
אביבית
 
די וועלט איז גרויס...

אָן אַן עק.
מוישה זוכמיר כ'בין אַ גרעק.

בתקופת העליה הבלתי ליגאלית, נהגו להחליף בין שמות העולים,
כך שמוישה הפך ליענקל - ולהיפך. זה לבלבל את האנגלים,
 
הביטוי כפי ששמעתי מהורי

הם עצמם הוברחו דרך האלפים לאיטליה, הם נדרשו להתחזות ליוונים:

"משה, איך בין א גרעק. גיי זוך מיך ווו די וועלט האט אן עק"

משה, אני יווני. לך לחפש אותי בקצה העולם.


מכאן הביטוי משה זוכמיך (או זוכמיר)
 
למעלה