וידוי
משורר לא ידוע, אבל התוכן מצא חן בעיני מחכה לתרגום בינתיים מצאתי עוד משהו יפה :- تزود من الدنيا فانك لا تدرى اذا جن ليل هل تعيش الى الفجر فكم من فتى أمسى وأصبح لاهيا وقد نسجت أكفانه وهو لا يدرى وكم من عروس جهزوها لزوجها فغابت عن الدنيا وزفت القبر ============= עוד תרגום