תהיה בריא, הרסת אותי מצחוק... ../images/Emo6.gif
"אך מדוע הן הפכו לקלסיקה, רבותיי? נכון, דווקא בגלל העברית המוקפדת, הניסוחים ההולמים וההגייה הנכונה."
רק אח"כ אתה מוסיף את העלילה, שחשיבותה כמובן משנית לשפה...
אני חייבת לשאול: מאיפה הבעת את הקביעה ההזויה הזאת שהעברית היא זו שהפכה את הסדרות האלה לקלאסיקה? גם פה יש לך תאוריה פרטית שאתה מגלגל בראש אבל לא מנסה לבחון אותה לרגע במבחן המציאות. אם תהיה אמיץ מספיק לקלקל את האשליה, מציעה לך לעשות סקר בקרב מבוגרים שגדלו על הסדרות האלה ולבחון
באמת מה הם זוכרים מהן, ולמה הן הפכו לקלאסיקה. כי אם יש משהו שגם נום וגם אני (וגם אחי הצעיר, וגם אחרים בני גילי שיצא לי לדבר איתם) מתפלאים עליו כל פעם מחדש כשאנחנו נתקלים בפרק מסדרת עבר, זו השפה העברית. היא נשמעת לנו כ"כ מליצית שאנחנו מופתעים שלא שמנו לב לזה בעבר ולא זכרנו שהיא כזאת... גם הסדרות שמשודרות היום קוסמות מאוד לילדים, אף שאין בהן אותה הקפדה לשונית, וזה לא מפריע להם. יודע למה? כי ילדים, בניגוד לקביעתך הלא מבוססת, לא רגישים לדקויות האלה בשפה. למעשה אפילו דיבוב לא מוצלח או אנימציה מכוערת (יחסית) לא מפריעים להם ליהנות אם הסיפור סוחף אותם. ילדים שופטים איכות אחרת ממבוגרים, והם לא מודעים בכלל לעונג הלשוני שאתה (וגם אני) חווים בצפייה
כמבוגרים. אני מודה בצער שהרסתי לעצמי זיכרונות ילדות כשצפיתי בסרטים או בסדרות שזכרתי שנים בערגה, ובצפייה בעיניים של מבוגר קלטתי שהאנימציה כעורה למדי ו/או שהעלילה מטופשת להחריד... ואני מזכירה שוב, אלה היו סדרות וסרטים שזכרתי לטובה שנים וצפיתי בהם בגיל מבוגר מתוך געגועים (ואז באה הנוסטלגיה ונתנה לי סתירה לפנים). היום, למשל, כשאני רואה פרק ברובוטריקים אני זעה באי נחת על הכיסא. איך, איך צפיתי באדיקות בזבל הרדוד הזה? (שכל מטרתו, למען האמת, הייתה לעזור לשווק צעצועי רובוטים לילדים. כן כן, אמיתי לגמרי). לסיכום, אתה שופט סדרות ילדים בעיניים של מבוגר, ושוכח שילדים חווים אותן לגמרי אחרת. הדברים שאתה מתפעל מהם עוברים להם מעל לראש, והדברים שמרגיזים אותך לא מפריעים להם כהוא-זה.