השפה כמו ים

ivtzan

New member
השפה כמו ים

למה בחרו ללמד את הערבית הספרותית לפני המדוברת במוסדות חינוך רבות? למדתי שלוש שנים ספרותית ולא מצאתי שימוש והכל הוזנח למדתי חצי שנה מדוברת השתמשתי והאוצר הלך וגדל יש סיבה שאני לא רואה?
 

דללה

New member
יש סיבה...

מתוך ה5 יחידות שניגשים אליהן במגמה, במדוברת משתמשים אך ורק בבחינה בע"פ בכיתה י"ב (בד"כ), אבל כל מבחני הבגרות בערבית נכתבים בשפה הספרותית.
 

דללה

New member
יש 2 בחינות בע"פ...

אחת ביחידה הראשונה ואחת בהשלמה מ3 ל5 יחידות.. הראשונה בספרותית והשניה במדוברת..
 
וברגע שירצו שבחינת הבגרות תהיה במדוברת

איזה ניב ילמדו? איך ילמדו עיתונות? רוב התלמידים, שאין להם כ"כ אינטרקציה עם ערבים, הם כאלה שגם לא ישתמשו בערבית המדוברת, והרבה יותר הגיוני ללמד ערבית ספרותית שהיא זו שאנחנחו שומעים בטלויזיה, עיתונים, בספרות כמובן והיא הרבה יותר נגישה לנו.
 

yoavshovav

New member
אחי אתה שוגה לדעתי

קודם כל, כשלומדים שפה, לומדים את השפה היפה. וערבית יפה שפה וגם קשה שפה. אח"כ זה עניין של בחירה, אתה מקבל בסיס בבצפר. באנגלית זה הכי קל כי אתה גם ככה מוקף בה מכל עבר. רוצה לדעת מדוברת? תקיף את עצמך בשפה בדיוק כמו שאתה מוקף באנגלית. אתה לא חייב לנסוע לעוספייה בשביל זה (אהמ אהמ רומי :) תראה טלביזיה... שירים. זה עניין של בחירה לדעתי.
 

«Pink Girl»

New member
../images/Emo207.gif שאלה קטנה ../images/Emo9.gif

איך אומרים? اشاةد في البرنامج או: اشاةد بالبرنامج
תודה
 

yoavshovav

New member
חחחחח אפחד

זה פועל שה"את" נמצא כבר בפועל עצמו, זה אשהידו (א)לברנאמג'. אגב השתמשת בתא מרבוטה במקום ב-ה'.
 

Renen RRR

New member
לדעתי ממש לא בסדר מה שעושים במשרד

החינוך. אני מבינה ומסכימה עם זה שצריך ללמוד את הספרותית בתור בסיס להבנת העיתונות והחדשות בטלויזיה, אבל זה ממש פשע לא ללמד את המדוברת. אני למשל, למדתי שנה שעברה במסגרת הרחבת ערבית ל5 יחדות, גם את המדוברת שהיא פשוט שפה מהממת,וגם את הספרותית, ובגלל חוסר תקציב ממשרד החינוך ללימודי המדוברת, אני לומדת עכשיו רק ספרותית. ח-ו-ב-ה לדעתי ללמוד את שניהם, אפילו עם דגש על המדוברת. כי אין מה לעשות, לא תמצאו היום ערבי שיעדיף להתחיל לדסקס איתכם בספרותית ואני ממש יכולה להבין אותו. מבחינתי זה כמו שאני אתחיל לדבר בשפת התנ"ך במקום שפת היום יום.
 
למעלה