הרים ושערים

הרים ושערים

האם צריך לומר הר הכרמל... הזיתים... התבור? וגם - שער האריות... האשפתות...? בספר שאני עורכת יש "שער הווזוביוס" שהוא על שם "הר הווזוביוס" (בפומפיי, אם שאלתם) ופתאום נתקלתי בהתלבטות - אולי צריך לומר "שער וזוביוס" ו"הר וזוביוס"?
 

1haam

New member
לדעתי, בלי הא הידיעה

כמו שער שכם, שער דמשק, חוף ירושלים. הר נבו. הר משה. אם וזוביוס הוא שם של מישהו, אזי מתבקש כך.
 

ST

New member
היה פה שרשור בנושא,

חלק ממה שאני זוכרת ממנו, זה שיש שמות שהם מיודעים כשלעצמם, למשל הירדן (נהר הירדן) או הכרמל (הר הכרמל). אנסה לחפש את השרשור.
 
היה שרשור והייתה תשובת אקדמיה:

יש שמות מקום מיודעים ויש שמות מקום שאינם מיודעים. היידוע הוא חלק מן השם, וצריך לבדוק בכל מקרה לגופו. הירדן הוא הוא שם הנהר; במקרא הוא מיודע כמעט תמיד. אין להסיק מכאן שכל שמות הנהרות והנחלים מיודעים: למשל הירקון, אבל גיחון. בנוגע לנהרות נכריים שאינם נזכרים בספרות העברית הקדומה נראה ש"מן השתיקה" עדיף שלא ליידע: נהר קולוראדו. ואולם יש נטייה ליידע את אמאזונס (האמאזונס); וייתכן שהדבר יתקבע עם הזמן. בברכה קרן דובנוב מזכירה מדעית
 
למעלה