gidi ahronovich
New member
הרוח בערבי הנחל
לאחרונה עיינתי בשלושת התרגומים לעיברית של הספר האמת שיש עוד אחד של מותי ברכן שהוא עשה לרדיו וגם תירגם. אבל ניראה אותכם מסיגים לי עוטק אז בין התרגום של רטוש אוריאל אופק ויעל רנן אני בהחלט מעדיף את התרגום של יעל רנן היא ממש הבינה מה לעשות אם הספר הזה זה אחד הספרים הכי חמודים שאני מכיר פיתאום ניזכרתי שהתרגום של מותי ברכן גם היה בשידורי הניסיון של הערוץ השני הניסיוני אם למשהוא יש קשר למר ברכן אשמח לקבל עוטק בטח ורד יודעת על מה אני מדבר.
לאחרונה עיינתי בשלושת התרגומים לעיברית של הספר האמת שיש עוד אחד של מותי ברכן שהוא עשה לרדיו וגם תירגם. אבל ניראה אותכם מסיגים לי עוטק אז בין התרגום של רטוש אוריאל אופק ויעל רנן אני בהחלט מעדיף את התרגום של יעל רנן היא ממש הבינה מה לעשות אם הספר הזה זה אחד הספרים הכי חמודים שאני מכיר פיתאום ניזכרתי שהתרגום של מותי ברכן גם היה בשידורי הניסיון של הערוץ השני הניסיוני אם למשהוא יש קשר למר ברכן אשמח לקבל עוטק בטח ורד יודעת על מה אני מדבר.