מה כל הקישקושים האלה לך?! ../images/Emo15.gif
מחר (בעוד שלוש מאות שנה) ישאל מישהו מה מקור האימרה "דנה קמה, קמה דנה" - ואז יבוא איזה טרה ויספר לשואל סיפורים מאיזה מילון של איזה מורה שפירוש המילה "קמה" הוא חיטה, או תבואה.... לא תמיד צריך לרוץ אל גור או אל המילון - כי לפעמים הוא משיב לך כמו מוקדנית אהבלית של בזק בלי לקשור את התשובה הספציפית אל השאלה המדוייקת. אז במיוחד בשבילך - הנה שוב, בפעם השנייה: מישהו שאל שאלה ספציפית ומדוייקת: מה מקור הביטוי "אבד עליו הכלח". הוא לא שאל שום שאלה על פירושי מילים - אלא על מ ק ו ר הביטוי. לכן הוא קיבל ממני תשובה מדוייקת ומפורטת לגבי המקור המדוייק, לגבי המיבנה המדוייק של המקור, ובעיקר: לגבי האופן הנכון והמדוייק והמקורי בו נכתב הביטוי הזה במקורו, ואכן - אפילו גור עצמו, המתייחס לביטוי הזה, מאשר ומציין שמדובר לא ב"כלח" המנוקד כ"כלח" במקום אחר, שם אולי פירושו תבואה - אלא כאן, במקור הביטוי, הוא מנוקד אחרת. אז הנה - אפילו גור הגדול שלך - גם הוא מביא השערות שונות ומשונות לגבי פירושים אפשריים לפירוש הראשוני שלו - ומצד שני - איזה פלא! - הוא אינו מביא כלל את מה שהכי מתבקש להביא על פי המילה "כלח" המנוקדת כפי שנוקדה במקור (בקמץ ובפתח) - שזו אכן רק העיר הגדולה ההיא על יד נינווה. ולא זיקנה ולא תשישות ולא בטיח. אבל אתה רשאי להירגע: כבר נמצאו במילון של גור טעויות גדולות מאלה. לכן, אם כבר אתה טרה10 - ראוי שתמיד באמת תספור עד 10 לפני שאתה זורק את האחר לבור סיד. בוודאי לפני שאתה כותב את ה[נבדק].