הזמנה מוקדמת

YanivLib

New member
הזמנה מוקדמת

אני מזמין את הספר a feast for the crwos (משתה העורבים) בהזמנה מוקדמת מamazon.co.uk (אמאזון). חישבתי מחיר, כולל אריזה, טיפול, מיסים ומחיר הספר, המחיר שהגעתי אליו הוא 160 שקלים חדשים. 130, כי אני וחברים קונים את הספר באופן מרוכז, ומקצצים במשלוח. האם זה נראה לכם, חובבי הסדרה, הגיוני לשלם מחיר כפול על ספר רק בשביל הפריבילגיה של לקרוא אותו בשבוע בו הוא יוצא? ומה התוכניות שלכם לגבי הרכישה, אם בכלל? לוותר, וללקט ספויילרים? לחכות לתרגום? לחכות עד שהמוצר יגיע לסניף הקרוב לביתכם? להפקיר את מיטב מעותיכם בקנייה מוקדמת? מה אתם עושים עת הספר הבא יוצא לאוויר העולם? בברכת רכישה נבונה, יניב.
 
המחיר מנופח כי זה בכריכה קשה

מהדורה בכריכה רכה תעלה פחות, אבל אנשים הנחמדים בהוצאה לאור יודעים את זה, ולכן דוחים את ההדפסה שלה עד כמה שניתן, כדי שכל הפראיירים שמתים לקבל כבר את הספר (כלומר, אנחנו) נשלם יותר. חפש באמזון את הכריכה הרכה, ותגלה שהיא מיועדת לצאת לאוויר העולם לא לפני ה-1 במאי, 2006. כלומר, אם תרצה לשלם מחיר קצת יותר הגיוני, תיאלץ לחכות עוד קצת פחות משנה שלמה.
 

YanivLib

New member
צר לי

שלא להסכים איתך, במיוחד כי אתה אחד האנשים היחידים בפורום הזה שכותבים בתחביר נכון, בלא שגיאות כתיב ובלא ריבוי סימנים ואותיות. ובכל זאת, אם כבר העלת את הנושא, ההבדל בין כריכה רכה לבין קשה הוא של שני פאונד. 16.48 שקלים, אם להיות ציוני. כלומר, המחיר לא מנופח בגלל הכריכה, הוא מנופח בגלל שמחיר המשלוח שווה למחיר הספר. אבל זאת לא הנקודה. אני את החלטתי כבר ביצעתי. סיפור הרכישה האישי שלי נועד רק כדי לעודד אנשים לשתף בתוכניות שלהם, אם בכלל לגבי הרכישה. זאת הייתה פחות או יותר מטרת העץ.
 

כריכרכה

New member
גם ספר ב-"כריכה רכה" הוא לא משהו

שתרצה להחזיק בידיך - האמן לי, הוא ישקול לפחות קילוגרם וההבדל בינו לבין ספר בכריכה קשה יהיה רק בנוקשות הכריכה. לעומת זאת, תצא לאור זמן מה אח"כ הגירסא להפצה המונית, הספרים הקטנים עם הדפים המצהיבים, והמחיר שלה יהיה נמוך לפחות במחצית.
 
למהדורה הזו התכוונתי

לא ידעתי שתהיה אחת נוספת בכריכה רכה. בכל מקרה, המשלוח תמיד מנפח את החשבון כשמזמינים מחו"ל, זה לא חדש ואין ממש מה לעשות אלא אם כן מחליטים להמתין.
 

לישקפה

New member
אם כבר, אז כבר.

"צר לי שלא להסכים איתך" מריח כמו תחביר שגוי בעצמו. :/
 

לגוטל

New member
זה בגלל הכריכה הקשה

טכנית הם גם עושים הנחה לקראת יציאת הספר לעומת המחיר הקבוע שיהיה לו בכריכה קשה. אני גם אזמין אותו בכריכה הקשה, זה לא שהתרגום או הספר באנגלית בכריכה רכה יהיו חצי מחיר ממה שהוא עכשיו, ואפילו אם כן... שיהיה, בא לי כבר לקרוא את ההמשך, כמה עשרות שקלים לא יעמדו בדרכי לראות את בית לניסטר מתפרק
 
כמה כבר צריך לחכות?

ברגע שיצא לי לראות את הספר אני יחטוף אותו מהמדף בלי קשר לכריכה שלו-אבל אני לא יתחיל להזמין ממקומות שונים רק כדי לזרז את התהליך.
 

Tiryon

New member
אני חושב שאני אמתין לספר בעברית

לא בגלל שהאנגלית שלי חלשה,היא דווקא לא רעה בכלל,אלא שאני חושב שאני יותר אהנה ממנו באנגלית. מה שכן אני חייב לציין שזה יהיה די מבאס לשהות בפורום בתקופה שחלק גדול כבר יקראו את ההמשך... ניראה לי שבתקופה הזו אני אהיה חייב למתן את הכניסות שלי...
 

esfe

New member
התכוונת תהנה יותר בעברית.

אגב זה, מה קבענו בנוגע למדיניות הספויילרים? מחכים עד שהוא יוצא בעברית?
 
מדובר בשתי מהדורות שונות מאד.

היקרה יותר היא trade paperback. מהדורה זאת מקבילה מבחינת המימדים ואיכות הנייר לספרים בארץ, ומחיר הפקתה (ולפיכך מחיר הספר עצמו) קרוב מאד למחיר של הפקת מהדורה בכריכה קשה. זה הפורמט שבו מוציאים לאור אוגדני קומיקס, לדוגמה הזולה יותר, שיוצאת בדרך כלל בין חצי שנה לשנה אחרי יציאת המהדורה בכריכה קשה, היא ,mass paperback. היא עולה כחצי ממחיר המהדורה בכריכה קשה. מצד שני, הנייר זול בהרבה, והספר ישרוד פחות זמן.
 

כריכרכה

New member
אם אתה כבר פה, אולי תספר לנו קצת

על 500 החתימות שנדרשו לסופת החרבות, החלוקה לשניים או שלושה כרכים, והסיכויים שהדבר יחזור על עצמו גם בספרים הבאים?
 
על העתיד אין לי מושג. אחרי הכל, אני

כבר לא עובד שם. סופת חולק כי הוא פשוט גדול מדי. וזה לא נושא שאני חש צורך להיכנס לדיונים עליו. עשיתי את זה די והותר. אני מקווה שמשתה לא יחולק, כי הוא קטן יותר, אבל אין לי מושג. ככלל, אין לי כוונה להסביר החלטות עבר שלא הייתי שותף להן או לנסות לחזות החלטות עתידיות. אני יודע שמשתה יתורגם, ויתורגם על ידי מתרגמת טובה. מעבר לכך, אני לא יודע כלום. חוץ מזה, פגשתי את מרטין ובת זוגו פאריס בוורלדקון, והם היו מאד נחמדים. יצא לי לדבר בעיקר עם פאריס, כי ג'ורג' היה מוצף בחובבים (הכנס תפקד גם כמפגש הרביעי של האחווה ללא דגלים, אגודת מעריצי מרטין העולמית), והיא אישה מקסימה.
 

כריכרכה

New member
בכל אופן, מאוד אהבתי את "חלום קדחת"

בתרגומך, יש סיכוי שתוציאו עוד ספרים ישנים של מרטין?
 
תודה. נכון לעכשיו, אין כוונה להוציא

עוד ספרים ישנים. לפחות לא אצלנו במודן. על התוכניות של אופוס איני יודע דבר.
 

nedisrael

New member
אני אמתין לספר בעברית

אני מסוגל לקרוא ספר באנגלית אבל ההנאה שלי פוחתת באחוזים גבוהים כאשר אינני קורא בעברית \-:
 

Tiryon

New member
לצערי הרב לא תהיה לי ברירה להתנזר..

:( :( :( טוב,במילא אני אהיה בצבא בתקופה הזו...
 
למעלה