הג'יממשטה!!

הג'יממשטה!!

שלום, אני חדשה. אני בת 24 מירושלים. אני לומדת כבר שנתיים בשעורים פרטיים, אבל עדיין ממש קשה לי, אני לא מצליחה כל כך לזכור את הדקדוק, שלא לדבר על הקנג'ים, ממש קשה לי ללמוד אותם, אבל אפילו אם זה יקח לי 20 שנה, אני אלמד את השפה הזאת!!!!
 

Fantasy WRC

New member
פששש, כל הכבוד (ברוכה הבאה)

בסוף תצליחי.. מי שמשקיע, נצליח, אם תטוסי ליפן, זה ממש יעזור לך :), הלוואי שהיתי יודע לדבר יפנית בזמן שהייתי ביפן חודש לא מזמן :( אני לא לומד את זה כיוון שאין לי זמן :( לימודים במכללה הורגים אותי... גם אני מירושלים :), בעצם אזור ירושלים... :) שיהיה לך בהצלחה !! :)
 

GnomeBubble

New member
YOUKOSO

ברוכה הבאה! האמת שגם אני מירושלים (5 ימים בשבוע לפחות)
והעצה שלי זה שתמשיכי להשקיע ולהתמיד, כי בסופו של דבר זה ישתלם. את הקאנג'י יש נטייה טבעית לשכוח (זה קורה אפילו ליפנים עם קאנג'י פחות נפוצים...), והדרך הכי טובה להתאמן בקאנג'י זה לקרוא ולכתוב אותם הרבה. EASIER SAID THAN DONE (גם אני לא מנסה לקרוא כבר הרבה זמן), אבל זה האימון הכי טוב. ואם לא ניסיתי כבר, נסי ללמוד את הקאנג'י בשיטה של הייסיג (הספר Remembering The Kanji). להרבה אנשים יותר נוח לזכור ככה. בעניין הדקדוק, אני לא מבין למה צריכה להיות לך בעיה לזכור. הוא כמובן לא הכי קל ללימוד, כי בכל זאת מדובר בדקדוק מאוד שונה מכל מה שאנחנו מכירים בשפות הקרובות לנו - אבל אין הרבה דברים לזכור, כמו הטיות מסובכות ופעלים יוצאי-דופן (יש רק 2 כאלה ביפנית). את מה שצריך לזכור בדקדוק היפני אפשר לסכם בכמה טבלאות די פשוטות
בכל מקרה, אם יש משהו ספציפי, ספרי ונשמח לעזור.
 

last day

New member
ようこそ!

שלום:} גם אני מנסה ללמוד יפנית (אפרופו, היום הלכתי לשיעור ראשון אצל מיהו-סנסי, אשתו של זאב. ^____^) כאן אפשר לעזור לך (לא אני ספציפית ^^;) ובהצלחה! ישר כוח
 

furrball

New member
ברוכה הבאה!

אני מסכים עם מה שגנומבאבל אמר. וכל הכבוד לך על ההתמדה! אם תתקשי במשהו תשאלי בפורום, נתחבט ביחד!
 

ToHrU

New member
הג'יממשטה ../images/Emo194.gif

הגעת לפורום הנכון . . . ברוכה הבאה לעולמי . . . עולם ה"אוף . . . למה כל כך קשה לשנן קנג'י?!?!?!" דקדוק אני דווקא יותר אוהבת . . . את אוהבת אנימות/דרמות/להקות/זמרים/ספרות??? גאנבאטה יו!!
 

Magma99

New member
יוקוסו

אני מודה ומתוודה שקאנג'י זה גם לא בדיוק הנושא החביב עלי ומה שקשה זה לא הדקדוק הפשוט, הטיות פעלים וכדומה אלא 'הבנת הנקרא' שמגיעים למשפטים מסובכים, להבין מי נגד מי, איפה הנושא מה קשור למה. בכל אופן, בהצלחה ^^
 

JPing

New member
ברוכה הבאה +שאלה

קודם כל שלום וברוכה הבאה :) עכשיו לגבי הדקדוק : יש סוג של הגיון בשיטת הדיקדוק היפנית וברגע שמבינים את ההגיון אז פחות קשה לזכור חוקים דקדוקים. בדיוק כמו שמבינים שעברית ( ככל השפות השמיות) מתבססת על שורשים ליצירת מילים קל יותר להבין את כל ענין המשקלים (כלי מדהים המאפשר זיהוי קל יותר של המילה) וההטיות , כך גם ביפנית ( כמובן שיפנית היא שפה שמבחינת המבנה שלה קשה יותר לקטלג אותה מכיוון שהיא ממשפחת שפות יחודית { רק יפנית } ) . תנסי לעלות על ההדיון שעומד לדעתך מאחורי השפה וזה יעזור לך ( לדוגמא אחד מהמאפינים של יפנית היא גמישות במיקום { מכיוון שהיא שפה שהתפתחה כמדוברת ולא כתובה} ולכן יש את הסמניות ) עכשיו לשאלה : מי מלמד/ת אותך? אני ירושלמי ולא מוצא שום מורה פרטי באזור :(
 

GnomeBubble

New member
רק דבר אחד אני לא מבין

מה זאת אומרת היפנית לא התפתחה כשפה כתובה אלא מדוברת? נכון שרק מאמצע האלף הראשון לערך היה לה כתב, (וגם אז לקח עוד חצי אלף עד שהיפנים סיימו להתאים אותו לשפה שלהם), אבל חוץ מכמה שפות מודרניות למדי, אין כמעט שפה שמתחילת דרכה התפתחה כשפה כתובה, ובכל מקרה אין שפה, למיטב ידיעתי, שהתפתחה כשפה כתובה בלבד.
 

JPing

New member
הסבר

שפות שהתפתחו כשפות כתובות הם לא שפות פרופר, זה יותר כמו אספרנטו :). לגבי החלק הכתוב של יפנית: הפיתוח הדקודקי שתרם הכתב הוא לא משמעותי כמו האופי המדובר שלה ולכן הפן הכתוב שלה משפיע פחות מהמדובר ( בניגוד לערבית לדוגמא)
 

GnomeBubble

New member
אני חושב שזה עניין שונה

יש להבדיל בין שפות שהתקבעה אצלהן צורת כתב מסויימת שמבוססת על ניב ספציפי מתקופה ספציפית - כמו ערבית ספרותית, סינית קלאסית, לטינית (שכבר ממזמן אינה מדוברת) וכו' לבין שפות שבהן השפה הכתובה המודרנית ממשיכה לספוג השפעות מן השפה המדוברת שממשיכה כמובן להתפתח (כי אין שפה שלא משתנה ומתפתחת). על השפות מהסוג הראשון נאמר שיש בהן מצב של דיגלוסיה. גם יפנית (מלבד הספרות העממית של תקופת אדו) היתה שפה כזאת עד תקופת מייג'י. גם בתחילת המאה ה-19 היפנים המשיכו לכתוב ביפנית הקלאסית של תקופת היאן מהמאה ה-9 וה-10, שהיתה כבר שונה מאוד מהשפה המדוברת. הסיבה היא ששפה כתובה במצב דיגלוסי כזה היא שמרנית ולא מתפתחת, בעוד ששפת הדיבור תמיד מתפתחת ואי אפשר שלא תתפתח (ולא משנה מה חושבים באקדמיה ללשון העברית...). וצריך לזכוור ששפה כתובה שדווקא כן פתוחה להשפעות מהסביבה גם היא לא ממש מתפתחת ברוב המקרים - אלה שואלת התפתחויות מהשפה המדוברת. ככה שבעצם שצריך לומר ש"שפה שמתפתחת כשפה כתובה" היא מקרה נדיר. אספרנטו היא אכן דוגמה כזאת, אבל זה נובע מכך שמדובר בשפה חיה שרוב התקשורת בה נעשת בכתב, מכיוון שאין כמעט (או בכלל?) קהילות מקומיות דוברות אספרנטו שמשתמשות בה באופן יומיומי. וגם במקרה של אספרנטו, דרך אגב, יש עדיין התפתחויות שבאו משפת הדיבור.
 

0Pandemonium0

New member
אספרנטו היא שפה מלאכותית, אל תביאו

אותה כדוגמא. היא לא התפתחה לבד, אלא נוצרה במכוון על-ידי אדם מסוים. עוד מאה, מאתיים שנה, אז נוכל לדבר עליה. יש שם לשפות כאלה, אני רק לא כל-כך זוכר אותו.
 

JPing

New member
אוקי מקבל תיקון

אני פשוט רציתי להגיד שהמבנה התחבירי נוצר להיות גמיש יותר כדי להקל על הדיבור . ( בניגוד לשפות כמו אנגלית שהמבנה הוא קבוע כדי להקל על ההבנה :) )
 

GnomeBubble

New member
קשה להגדיר את זה כ"נוצר"

שפה מתפתחת בעצמה, ומופלאות הן הדרכים שבא היא מתפתחת. מה שאתה יכול לומר על היפנית שהיא שפה שמכילה המון אלמנטים שנוגעים ישירות למישור המסר (המישור שנושא את היחס הרעיוני בין החלקים במשפט - פחות או יותר, בניגוד למשור הדקדוקי) והיא לא מתייחסת אליו בעקיפין כמו אנגלית למשל. היפנית מביעה ניואנסים דיבוריים בקלות בעזרת כל מיני מיליות, בעוד שעברית עושה זאת עם שינוי סדר מילים והאנגלית עם כל מיני קונסטרוקציות מורכבות
אם אתה רוצה אני יכול להלעיט אותך בהרבה חומר בנושא, אבל רובו קצת מעורר שינה, אז אולי לא
 
למעלה