הבנת ביטוי

ללה3

New member
הבנת ביטוי

איש א' נועץ מבטו באיש ב' - וזה מה שאיש ב' מרגיש: and there’s something about the man that taps xxx on the shoulder מצאתי ביטוי דומה שמדבר על לקנות משקאות אלכוהוליים לקטינים. זה לא המקרה. מישהו יודע? יש לזה גם אזכורים כל כמה משפטים: and something taps his shoulder תודה
 

Fanja

New member
הביטוי הזה לא מוכר לי, אבל אולי

זה באותה משמעות כמו rings a bell ? אולי משהו בו "לא מסתדר" לXXX disclaimer : התשובה עולה מנבכי כאב ראש רציני, אז הכול בע"מ.
 

קרמיט524

New member
אני לא מכירה את הביטוי, אבל מה שזה

מעביר לי אישית, ואולי יכול לעזור גם לך- הוא פשוט הרגשה כאילו מישהו טופח על הכתף שלך, כביכול להזכיר לך משהו. יש אפשרות שזה "יש בו משהו מטריד" "יש בו משהו שמנסה להזכיר משהו ל-XXX ..." ואולי פשוט - "יש בו משהו שטופח ל-XXX על הכתף..."
 
למעלה