האם הבנתי נכון?
מחבר הספר (על שיווק) ממליץ למי שמחפש לקוחות גדולים להפגין ביטחון עצמי כאילו הוא עצמו בעל עסק גדול. והוא מוסיף אזהרה: But don't let your self-confidence grow into arrogance; you bluff the Elephant at your peril אינני בטוחה לגבי המשמעות של החלק השני של המשפט: האם הוא מתכוון שאם תשדר שחצנות במקום ביטחון עצמי המסר המבוים יפעל נגדך כי הוא נוגד את האינטרס שלך, בניגוד למסר של ביטחון עצמי, שפועל לטובתך? או שהוא מתכוון שעצם העמדת הפנים היא סיכון, והיא על אחריותך? (ואם ככה, למה ביטחון עצמי מבוים אינו סיכון?)
מחבר הספר (על שיווק) ממליץ למי שמחפש לקוחות גדולים להפגין ביטחון עצמי כאילו הוא עצמו בעל עסק גדול. והוא מוסיף אזהרה: But don't let your self-confidence grow into arrogance; you bluff the Elephant at your peril אינני בטוחה לגבי המשמעות של החלק השני של המשפט: האם הוא מתכוון שאם תשדר שחצנות במקום ביטחון עצמי המסר המבוים יפעל נגדך כי הוא נוגד את האינטרס שלך, בניגוד למסר של ביטחון עצמי, שפועל לטובתך? או שהוא מתכוון שעצם העמדת הפנים היא סיכון, והיא על אחריותך? (ואם ככה, למה ביטחון עצמי מבוים אינו סיכון?)