דרוש תרגום:

usafun

Member
דרוש תרגום:

מי יכול לתרגם לאנגלית: "כשם שזכיתם לערוך לבנכם את חגיגת בר המצווה, תזכו בשעה טובה להובילו בבוא היום גם לחופה ולמעשים טובים!!!"
 

p i n g o

New member
בבקשה...:

As you had the honor to celebrate your son's bar mitzvah, may you have the good furtune of marrying him in the future.​
 

p i n g o

New member
אופס!!

לא שמתי לב
 

usafun

Member
ואני כתבתי:

as you had the right to arrange the bar mitzvah ceremony and celebration, may you have the privileged to accompany him for his wedding day and for good merits.
 

Athaclena

New member
נראה לי שעדיף לא להשתמש במילה

rights. זה זכות כמו ב"זכות השתיקה" ולא במשמעות הנכונה. צ"ל privilege במקום.
 
למעלה