דיפלומה

jeannav

New member
דיפלומה

אני מקווה שזו לא בקשה חצופה מדי. יש לי לתרגם תעודת גמר (של לימודים אקדמיים). ואין לי כוח לראות איך המילים עבריות מסתדרות במשפטים מאולצים. אולי יש למישהו דוגמת תעודת גמר/ דיפלומה ישראלית? (אני את שלי עוד לא קיבלתי
). אני לא רוצה ממש להעתיק, כי הרי בכל זאת מדובר בדיפלומה ממדינה אחרת, אבל אולי זה יעזור לי קצת עם השפה הרשמית. תודה מראש ז'אנה
 

Milochka1

New member
באיזה סוג דיפלומה מדובר?

מכללה? בית ספר? אוניברסיטה? קורס? לכל תעודה ולכלכ מדינה יש את הנוסח שלה. את יכולה לחפש בגוגל תמונות של תעודות - אך לא יודעת עד כמה זה יעזור לך.
 

hazelnut

New member
מצטרפת לדפנה. בנוסף, אם תביאי את

המושגים עצמם, נשתדל כאן, בכוחות משותפים, לעזור לך לתרגם אותם...
 

jeanna

New member
../images/Emo51.gif התכוונתי

לדוגמת דיפלומה ישראלית. מהאוניברסיטה. לא משנה - תואר ראשון, שלישי, עשירי. למרות שברור שהתעודות ממקומות שונים הן שונות. אבל עדיין אני שואפת להתאים את התרגום לתבנית הקיימת, כלומר לשפת התעודות שמנפיקים בארץ. אם יש למישהו - אשמח להיעזר. תודה שוב
 

Milochka1

New member
אז תיכנסי ללשונית תמונות

בגוגל ישראל, ותרשמי את המילה "תעודה" יעלו לך בתוצאות תמונות של עשרות תעודות. ואם תצטרכי עזרה בתרגום - אנחנו כאן
בהצלחה
 

jeanna

New member
יוווווווווווווו, את גדולה

שכחתי לגמרי מהאופציה הזו. אמנם כבר מסרתי את התרגום, אבל בטוח אעזר בזה בפעם הבאות. והיה גם בונוס. עשיתי חיפוש על "תעודה" ומצאתי תעודה מהתחום "Humen Ecology"! נייס. תודה על העזרה
 

The Ibex

New member
../images/Emo53.gif מי פה מתרגם ספרותי לאנגלית?

סופר ישראלי פנה אלי וביקש לתרגם ספר סיפורת לאנגלית. אמרתי שאעביר המלצות. מי מכם שמתרגם לאנגלית, כיתבו אלי בבקשה ל: selayael @ inter.net.il אגב, גם גרמנית וערבית יתקבלו בברכה
 
למעלה