למשל זה: http://www.youtube.com/watch?v=PvCWPZfK8pI נ.ב. טרם הצלחתי להבין מה ההתלהבות מפיקסר. סטודיו עם טכנולוגיה מתקדמת, אבל העלילה של הסרטים זה סוג של דיסני מסורס. עדיף כבר דיסני הקלאסי, שלא לדבר על דיסני של הניינטיז.
גם מיכל וגם מיכִּי הם שמי האמיתי והכינוי שאחי המציא בשבילִי לפני המון שנים, וכל אחד יכול לכנות אותי כפי שנוח לו.
אני שמעתי אך ורק על מוּתגים. אף פעם לא שמעתי את המילה מוֹתגים. (לעומת זה שאני שומעת בעיקר את השם 'נוֹפר', וכמעט בכלל לא את השם הנכון 'נוּפר'
). נכון, קשה מאד להחדיר דברים חדשים, ובעיקר מילים חדשות. ובאמת צריך הרבה סבלנות ושטיפות מוח כדי להכניס אותם לשימוש. דווקא בזה, אמצעי התקשורת טובים. כאשר ורדה רזיאל ז'קונט מדברת ברדיו שוב ושוב על מסרונים, תמיד נדמה לי שהיא מדברת על מזרונים (מה שיכול להתאים לה, דווקא
). 'ריתוי' נשמעת לי מילה בעייתית. איפה ומתי, אגב, שמעת אותה לראשונה כמחליפה של 'פִרגון'? אתה זוכר?
ורדה אמרה מסרונים ודווקא מזרנים מתאים לה? (שמת לב שכתבתי מזרנים, ולא מזרונים?* בעניין מותגים, מוזר שדווקא את משתמשת בצורה הנכונה בשורוק, אך רבים מאוד הוגים שם זה בחולם. ובעניין ריתוי, אכן שומעים רק פרגון, אך עובדה שאת נתקלת בריתוי כבר פעמיים מתוך מה שכתבתי, ולכשתיתקלי בשם הזה שוב, כבר לא תופתעי, ואם תיתקלי בזה שוב ושוב, כבר לא תרימי גבה... ובעניין מיכי/ מיכל, תודה על תשובתך. ליל מנוחה
מזרנים ולא מזרונים, אבל דווקא במילה זו, נדמה לי שאני שומעת יותר על 'מזרונים', כמו גם על 'סינורים' במקום 'סינורים', אז קצת קשה לי להחליט כיצד לנהוג. אהבתי יותר את הצורות הלא תקינות, כי הן ליוו אותי במשך רוב חיי.
האמת, שהמילים האלה הן שגיאות לא סחבקיות, מהחבר'ה, אלא דווקא גירסא דינקותא, מהבית... אבל חוץ מטעויות בודדות, למדנו בבית עברית טובה ויפה, למרות שההורים לא נולדו בארץ. (או אולי דווקא בגלל זה?).
אמנם הייתי שובב, ולא חנון, אך היו מקצועות שאהבתי במיוחד: מקרא, לשון וספרות וערבית, אך - עליי להודות על האמת - הייתי במיעוט. אצלי שיעור לשון היה חגיגה אתגרית, וכאשר המורה נתן עונש לכיתה (בוחן בניקוד) על תעלול כזה או אחר או על הפרעות או על אי-הכנת שיעורים, אני ממש חגגתי, ועוד לראות את רוב חבריי נואקים תחת עוצמת המטלה המאוסה והקשה.
בתיכון לא היה שיעור ניקוד ולא היה צורך לנקד. רק באוני' היה שיעור כזה. וכמו שכתבתי לסיילור לפני שהצצתי בדואר שלי, וראיתי שגם אתה הגבת, אלך לי לענייני (ללמוד שפה אחרת), ואשוב מן הסתם אל המחשב רק בעוד שעות אחדות.