אני נתקל מדי פעם בצירוף "ברי עריכה", שעד כמה שידוע לי הוא שגוי, אבל גם "בני עריכה" לא נשמע לי שגור או נכון. מה עושים במקרה הזה? טוב, אפשר לשנות ל"הניתנים לעריכה". ובכל זאת, מה דינו של "בר עריכה" ברבים?
כוונתי ב"בני עריכה" - כאלה שאפשר לערוך אותם (=שאינם חסומים לעריכה). אז למקרה הזה אני מבין שאפשר להשתמש באחת משתי האפשרויות: "בני-עריכה" או "הניתנים לעריכה". מדובר, לדוגמה, על קבצים בפורמט שאינו חסום לעריכה.