בעעע!

ash 1

New member
בעעע!

בפרק של היום קרירין אמר שפיקולו יצר רק דרגול בול אחד!
 

ash 1

New member
ומה זה כל הבולשיט הזה על כוחות הרשע

????? ונימאס לי שגורו מדבר כמו אישה!!!!
 

ash 1

New member
תגידו גם בגירסה היפנית קרירין

מדבר כמו אידיוט מתיי שגורו "מעורר את הכוח הרדום שלו" או שגם זו דוגמא לטימטום של המתרגמים?
 

ash 1

New member
XDDDDD

שמעתם את המבטה של פריזה כשהוא שאל "איפו זרבון?" LOL!
 

ash 1

New member
טיפש מטופש?

תסלחו לי על ההצפה אבל אני כותב את זה בזמן שאני צופה...
 

Gogetta

New member
גיניו=גולדו ?!?!?!?!?!?

WTF ??!?! דרך אגב זה Prophet אצל גוגטה..
 

yoo

New member
פאריז הוא יהודי!XD

שמתם לב אייך הוא משתמש בעברית נכונה עם ה "ר" המודגש? XDDD
 

Hwoarang

New member
LOL../images/Emo6.gif

"קול ישראל מירושלים שלום רב, השעה חמש והנה החדשות מפי, דן קנררר
צ'מעו יש כאלה שאומרים שזה סקסי...חחח
 

ash 1

New member
תחושות משונות? מה הוא בהריון?

ררבבב עוצמה... המבטה של פריזה פשוט הורס! איזה צוציק ניראה וג'יטה פחחח ומה זו השיחה המטופשת הזו בין גוהן לבולמה? זהו נגמר הפרק...
 

URNFS

New member
והצנזורים של היום:

צנזרו את הקטע שההוא הורג את הנמקי שנותר,צנזרו איך שפריזה הורג אותו,צנזרו את וג'יטה יוצא מדמם מהמים...
 

Light woman

New member
אוי וי המבטא הספרדי של פריזה נורא!!

עוד מעט הוא יתחיל לרקוד עם קסטנייטות!
 

URNFS

New member
לעולם לא חשבתי שאגיד את זה,

אבל אם הם מתכוונים לצנזר הכל,אז היה עדיף כבר להביא את הגרסה האמריקאית.אם יש משהו שהאמריקאים יודעים לעשות,זה לצנזר כמו שצריך.ראיתם אצלנו? אפילו לא טרחו לערוך בצורה יפה,שמעו בדיוק איפה חתכו,כי המוזיקה נקטעה באמצע...
 

kapit

New member
מה לא בסדר בגירסה האמריקאית?

לדעתי היא הרבה יותר יפה מהגירסה היפנית את רוב הסידרה ראיתי בגירסה האמריקאית, ויצא לי לראות מעט פרקים ביפנית הגירסה היפנית ממש מעצבנת, הדיבובים גרועים יותר מבגירסה העברית והמוזיקה שמלווה את הפרק גם נורא מעצבנת אולי בגירסה האמריקאית יש קצת צינזורים (בכמה פרקים הראשונים בעיקר.. אחר כך הם מצנזרים הרבה פחות) אבל הדיבוב ממש טוב (וגם יש הרבה יותר בדיחות תוך כדי)
 

Piccolo

New member
נו הם צועקים כמו פאגים..

באנגלית.. ביפנית הם צורחים מהלב.. זה נשמע הרבה יותר אמיתי... מאשר סבא שעושה את ויג'טה וכל שניה צועק - פאנק ומאשר גוקו בקול של סופר הירו... גוקו אומנם מציל את העולם ובלה.. אבל בהחלט לא מתאים לו קול של סופר הירו.. הרבה יותר מתאים לו הקול התמים שלו.. וככה גם חושבים היוצרים המקוריים של הסידרה..
 

kapit

New member
לדעתי הצעקות מאוד מעצבנות

והבדיחות נורא חסרות
 
למעלה