בלשנות
חשבתי על משהו בקשר לבלשנות, או כמו שוקראים לזה בבית ספר לשון, והייתי שמח לשמוע את דעתכם בנושא כדי להיות בטוח שאני לא מדבר שטויות. קודם כל האם זה נכון ש: בלשנות = לשון? בלשנות = מדע? מדע צריך לפעול על פי מבחן הניסוי? עכשיו, בשיעורי הלשון מלמדים אותנו מעט על המקור של מילים, דרכי תצורה, ץתופעות וכו', וזה נחמד. אבל רוב מה שלומדים זה כללים, שחלק גדול מהם לא באמת נכונים בדיבור בין אנשים. נושא המחקר בבלשנות - השפה מתנה כל הזמן, ולכן גם הכללים יכולים להשתנות. עכשיו הבעיה: תאוריה מדעית צריכה להתאים למה שקורה. ומה שלדעתי קורה זה שחוקי הלשון מתאימים אולי בחלק מהמקרים, אך כאשר הממצאים לא מתאימים לתאוריה יש לשנות את התאוריה ולא את הממצאים. אם יש חוקי לשון ואנשים (לא קצת ולא רק כאלה שמתקשים בעברית) לא מתנהגים לפיהם צריך לשנות את חוקי הלשון, הוא להשאיר אותם כמו שהם אך תיקון של כל ניסוי לשינוי בשפה הוא כמו פיזקאי או כימאי שישנה את הממצאים כדי שיתאימו לתאוריה. לכן אם הבלשנות היא מדע עליה לנסח כללים שיתאימו לתופעות שקורות ולא ולא לנסח כללים ולהתאים את התפועות אליהם.
חשבתי על משהו בקשר לבלשנות, או כמו שוקראים לזה בבית ספר לשון, והייתי שמח לשמוע את דעתכם בנושא כדי להיות בטוח שאני לא מדבר שטויות. קודם כל האם זה נכון ש: בלשנות = לשון? בלשנות = מדע? מדע צריך לפעול על פי מבחן הניסוי? עכשיו, בשיעורי הלשון מלמדים אותנו מעט על המקור של מילים, דרכי תצורה, ץתופעות וכו', וזה נחמד. אבל רוב מה שלומדים זה כללים, שחלק גדול מהם לא באמת נכונים בדיבור בין אנשים. נושא המחקר בבלשנות - השפה מתנה כל הזמן, ולכן גם הכללים יכולים להשתנות. עכשיו הבעיה: תאוריה מדעית צריכה להתאים למה שקורה. ומה שלדעתי קורה זה שחוקי הלשון מתאימים אולי בחלק מהמקרים, אך כאשר הממצאים לא מתאימים לתאוריה יש לשנות את התאוריה ולא את הממצאים. אם יש חוקי לשון ואנשים (לא קצת ולא רק כאלה שמתקשים בעברית) לא מתנהגים לפיהם צריך לשנות את חוקי הלשון, הוא להשאיר אותם כמו שהם אך תיקון של כל ניסוי לשינוי בשפה הוא כמו פיזקאי או כימאי שישנה את הממצאים כדי שיתאימו לתאוריה. לכן אם הבלשנות היא מדע עליה לנסח כללים שיתאימו לתופעות שקורות ולא ולא לנסח כללים ולהתאים את התפועות אליהם.