From what I can find
._cocorinha_ is a diminuitive of an otherwise, not familiar use, _*cócora_ :Appearing in my dictionary in the plural form _córoras_ and has various prepositions placed with to mean (_squatting' (_de cócoras_), 'to squat (down)' (_ficar de cócoras' It then appears that _cocorinha_ is somewhat of a coined word made from the singular _*cócora_ ?'*squatting (motion)' and the feminine 'diminuitive suffix _-inha_. Cf. _gorda_ 'fat' > _gordinha_ 'small (and) fat