זולל מישמישים
New member
אז למעשה יש אפשרויות שונות לנקד
למשל המילה "דאטפת" (או "דאטיפת") מנוקדת באופן שונה בכל אחד משלושת המקורות שהבאתם כאן. וגם ללא הניקוד הגרסאות מעט שונות "וסוף מטיפיך יטופון" במסכת אבות בגרסא שהביא ihtiyar "בסוף מטיפיך יטופון" במסכת אבות בכתב יד שהביא מוגג "ומטיפיך יטופון" בתלמוד במסכת סוכה וגוגל מוצא גם גרסא כזו: "על דאטפת אטפוך ודאטפוך יאטפוניה" מתוך אבות דרבי נתן. וגם "וכל מטיפיך יטופון" - שכפי הנראה זה שיבוש שאין לו מקור (אני תמיד חשבתי שזה הנוסח, עד שחיפשתי אתמול באינטרנט).
למשל המילה "דאטפת" (או "דאטיפת") מנוקדת באופן שונה בכל אחד משלושת המקורות שהבאתם כאן. וגם ללא הניקוד הגרסאות מעט שונות "וסוף מטיפיך יטופון" במסכת אבות בגרסא שהביא ihtiyar "בסוף מטיפיך יטופון" במסכת אבות בכתב יד שהביא מוגג "ומטיפיך יטופון" בתלמוד במסכת סוכה וגוגל מוצא גם גרסא כזו: "על דאטפת אטפוך ודאטפוך יאטפוניה" מתוך אבות דרבי נתן. וגם "וכל מטיפיך יטופון" - שכפי הנראה זה שיבוש שאין לו מקור (אני תמיד חשבתי שזה הנוסח, עד שחיפשתי אתמול באינטרנט).