פרק מזמירות של שבת
שמזומר בקהילות ישראל שומרות שבת. אני יודע שהוא נהוג בקהילה האשכנזית, וכנראה שגם בעדות המזרח.. אני מכיר אותו מבית הוריי, זימרנו אותו ואני יודע אותו בעל פה. המילים הן בשפה הארמית. אם תרצה/תרצו, אני אזמר אותו בצ'ט וידאו (יש לי מצלמה). אפשר לקבוע מועד לכך. אגב, אני בא מבית 'דוס' או 'דוסי'. כוונתי היא שנהגנו לבטא ניקוד 'קָמַץ' כמו 'חוֹלָם' (דוֹ במקום דָ) וביטאנו את האות 'ת' שאינה דגושה כמו סמך .(סי במקום תי) כלומר : דתי -> דוסי. ולכן המילים הראשונות של הפרק הזה נשמעות כך: "אסְקנוּ סעודוֹסוֹ בצפְרוֹ דְשבתּוֹ ואזמין בּוֹ השְתּוֹ עתיקוֹ קדישׁוֹ וכו וכו." המנגינה היא בסגנון שיישמע כנראה מוזר למי שלא גדל בחברה הזו. היא נשמעת מונוטונית ומנותקת משהו. אם מישהו ירצה שאשמיע אותה בוידיאו , יכול לפנות. אני אהיה מוכן לשיר אותו גם בפני כל החברים עוד אנקדוטה, כשהייתי מפעיל מעלית באתר בניה, התחשק לי משום מה לפזם קצת מזמירות שבת, ולא היתה לי כל מבוכה לעשות את זה, זה היה סוג של קוריוז(דבר מה מעניין) - הפועלים הסינים שהיו איתי במעלית ושמעו אותי לא סבלו מצרימת אוזניים כי לגביהם כאילו שרתי אריק איינשטיין. כך יכולתי לזמר את 'קְדוּשה' של שבת (פרק מתפילת שמונה עשרה, למי שמכיר) בתוך מעלית עם פועלי בניין סינים. אולי אפשר להכניס את זה לגינס ?