אני לא מבין................

אני לא מבין................

אם גוהן היה בן 11 כשהוא נלחם נגד סל.... ומאז עברו 7 שנים למה אחרי 7 שנים הוא בן 16???
 

Goggle Girl

New member
כי באמריקה עוותו את זה

הוא בן 9 כשהוא נלחם בסל. ואז עוברות 7 שנים. ואז הוא בן 16 בתיכון
 

trunks ssj1

New member
כשהוא נלחם בסל הוא בן 12

הוא היה אם גוקו במכונה שביום עוברת שנה 12+7=19
 

Goggle Girl

New member
לפי הגרסא האמריקאית

לפי הגרסא הזאת הוא גם היה בן 5 או 6 בקרב מול הסייאנים כשבאמת הוא היה בן 4
 
הוא לא היה בן 4 כשהוא נלחם נגדם

זה אומר שהוא היה צריך להיות בן 3 פעם ראשונה כשרואים אותו, וזה פשוט לא הגיוני[ הוא גם נראה הרבה יותר מבוגר כשהוא נלחם בסייאנס
 

Piccolo

New member
איך אתם לא זוכרים? :O

רק לפני כמה זמן בערוץ הילדים כשגוקו בפרק הראשון או השני הביא אותו לקאמה סנין\מאסטר רושי. שם גוהאן סיפר שהוא בן 4 כשבלומה או מישהו משם שאל אותו... אחרי שרדיץ מת הוא אמר שיקח שנה עד שיגעו ביג´טה ונאפה.. וזה אומר שהוא בן 5 כבר.
לא יודע אם זה באמת ספוילר, אבל לכל מקרה - אחרי הסאגה של פריזה.. מתישהו כשקרירין פוגש את גוהאן ליד איזה אגם אז גוהאן מספר שהוא בן 5.. נראה לי שזה קרה כשקרירין הציג את החברה שלו הזו - מארון (לא יודע איך השם שלה באנגלית.. ביפנית זה היה מארון). וסתם משהו לציין - ראיתי את הפרק של היום הולדת של גוהאן (165) באנגלית וצ´י צ´י ממש קוטלת את גוקו XD ביפנית היא סתם צורחת כזה וזה מצחיק, אבל באנגלית היא ממש יורדת על גוקו
 

Light woman

New member
אוו... יומולדת! אבל רגע... למה

צ´יצ´י ירדה עליו? ופיקילה שלי היה שם? מי היה שם בכלל?
 
אמרו שם של גוהן קראו בשמו בגלל.....

שהם חשבו על שעות ולא מצאו עד שגוקו היה רעב (כרגיל) ואז הוא אמר שהוא יוצא לצוד (באנגלית: Go hunt) גו האנט נשמע כמו גוהן ואז המלך אוקס הציע את הרעיון שיקראו לן גוהן!!!
 

Piccolo

New member
אבל זה לפי הגירסה באנגלית...

שהיא לא הכי חכמה..... תכלס גוקו אמר שהוא רוצה לאכול ארוחת ערב.. שביפנית זה - גוהאן... גם גוטן זה שם של אוכל אם אני לא טועה.. בכלל, רוב השמות שם זה של אוכל XD בכל מקרה, ככה זה ביפנית
 
אני יודע את רוב התרגומים שלהם

גוקו זה קוף(לא צוחק איתכם) גוהן זה אורז, גיניו זה חלב, גולדו זה יוגורט טרנקס זה תחתוני בוקסר, ברה(אחות של טרנקס) זה חזיה כמובן(הם עשו את זה בדומה לאנגלית) בולמה(בורמה) זה תחתונים של בחורה ויש עוד כמה שאני לא ממש מצליח לזכור עכשיו
 

Piccolo

New member
זה לא בדיוק קוף...

לפי מה שאני הבנתי זה אגדה מסויימת... כלומר, יש אגדה על איזה קוף אחד בשם סון גוקו.. זה אגדה יפנית מפורסמת... ויש לו את ה"עננה" ומקל המיוחד הזה.. וגם הוא הופך לקוף ענקי.. מכאן בא סון גוקו שאנחנו מכירים בדראגון בול זי. על האגדה הזו... יש את הקוף הזה במשחק מארבל נגד קאפקום 2 (לדרים קאסט ולפלייסטיישין 2) ואפשר לראות אותו מבצע את כל הפעולות הנ"ל... ובקשר לגוהאן, אני חשבתי שזה ארוחת ערב או משהו כזה כי ראיתי בסידרה אחרת שהשתמשו בזה למילה הזו... אולי סתם תרגמו לא במדוייק...
 

roychu

New member
גוקו וגוטן זה

שומר השמיים (קו זה שמיים) ושומר גן העדן
 

SaidinsTaint

New member
עכשיו כשאתה מזכיר את זה

באמת היתה אז סדרה בערוץ הילדים על קוף קסום ונזיר במסע שלהם ל...משהו...
 

Prophet

New member
אחי, אל תסתמך על ערוץ הילדים !!

כשבורמה (אני יודע מה אני כותב, זה השם שלה במקור !) שאלה אותו בן כמה הוא הוא אמר שהוא בן 5 וחצי אני חושב... ככה זה באנגלית, אני לא יודע מי עיוות את השם שלו, ערוץ הילדים או קרטון נטוורק... אם קרטון נטוורק, הוא בן 5 נגד נג´יטה (נאפה ובג´יטה), אם ערוץ הילדים, הוא בן 6 וחצי נגד נג´יטה...
 

Snake Bandage

New member
לא, הוא אמר שהוא בן ארבע בעברית.

הוא בן חמש כשהוא נלחם נגד ווג´יטה ונאפה. אפילו קרילין אמר שהוא בן חמש.
 

Prophet

New member
נוו !!!

בגרסה האנגלית הוא בן חמש וחצי בפרק הראשון ! תורידי אותו מקאזה ותראי ! השאלה היא בן כמה הוא היה ביפנית...
 
למעלה