אנגלית:

BetNow

New member
אנגלית:

אני קורא ומבין אנגלית די טוב אבל אני לא יכול ולא כותב אנגלית תקינה! האוצר מילים שלי יחסית רחב בו נגיד ככה אבל לכתוב אני פשוט לא מצליח לחבר בין המילים הנכונים אני יודע להשתמש במילים אבל לדוגמא המקרה הזה: גוף בתנועה אפשר להגיד body in moving אבל הדבר הנכון לומר זה body in motion מישהו מבין על מה אני מדבר ואיך לשפר את זה?
 

going

New member
הבנתי... אתה עושה טעויות בקטנה כאלה

לא בטו אבל נראה לי שאתה פשוט צריך ללמוד כל מיני ביטויים באנגלית. אפילו סתם לקחת מילון ולהסתכל בביטויים, כי למי שלא חי באנגליה/ארה"ב קשה מאוד להבין את הסלנג האנגלי והביטויים וכל הצירופים האלו. למשל i made your part? זה כאילו "סליחה?!" אבל אם לא הייתי יודע את זה והייתי מנסה לתרגם את זה מילולית הייתי חושב שזה "עשיתי את החלק שלך?"..
 

noah000

New member
אף פעם לא שמעתי על הביטוי הזה...

אתה מתכוון אולי ל- I beg your pardon? או שזה משהו נפרד?
 

going

New member
לא אני די בטוח

שככה אומרים אותו לא יודע חבר שלי אמר לי את זה
 

טרודי

New member
I've never heard of this expression

and neither has Google. Ask your friend to write it down, and tell you where he learned it. I think noah0000 is right and it's a slurring of "I beg your pardon".​
 
למעלה