איזה מכות!!!!!!!!!

katykr

New member
אתה יודע מה החתימה שלך אומרת?

כי אם לא אני יכולה לתרגם....
 

BaM BaM

New member
התרגום (לאנגלית)../images/Emo41.gif../images/Emo98.gif../images/Emo70.gif

Once, by the hot summer day of two men, who got tired after the the long. זה לפי המתורגמן של אלטה ויסטה...www.altavista.com
 

libi k

New member
כמישהי שמבינה רוסית אני יכולה לתרגם

לך. "פעם ביום (יש טעות במילה "יום") קיצי חם, שני דברים שהתעייפו אחרי...ארוך...". אין שום הגיון בדברים בנוסף לזה שהמשפט לא גמור.
 

katykr

New member
../images/Emo52.gif לא הייתי כאן לתרגם לכם!!

אבל אני רואה שליבי כבר תרגמה....
 
למעלה