You Can't Go Home Again- Thomas Wolfe
The Book Who Would Be King
You Can’t Go Home Again- Thomas Wolfe
Scribner
Publication year 1940
656 pg.
שורה תחתונה תחילה
ספר לאנשים המוצאים עניין רב בגנאולוגיה של הספרות האמריקאית. לרוב המוחלט של ציבור הקוראים, זהו ספר מיותר. הדבר נכון גם לגבי כל מה שאפרט מכאן והלאה.
שורה לציבור הסופרים
חדדו את העפרונות, מלאו את העטים מלוא הדיו, שלפו את הזוהרים שבמרקרים מכיוון שזהו אוצר בלום שלא פוגשים בכל יום. שכן זהו ספר פנטסטי לכל מי שרוצה לכתוב בשביל לדעת איך בדיוק לא לכתוב.
בשבחי העריכה
אני אתחיל מהסוף (הטכני). תומס וולף מקדיש את החלק המסיים של הרומן ובו 4 פרקים ולא פחות מ38 (!!!) עמודים למכתב פרידה מהעורך שלו (מקסוול פרקינס). העמודים האלה הזכירו לי את "הנאום של ג'ון גאלט", רק בשביל להמחיש כמה לא אהבתי את הכתיבה. וולף שוטח את כל האידיאולוגיה שלו בקשר לכתיבה, מי ומהו בדיוק סופר, החזון שלו לאמריקה, במה נבדלת פילוסופית החיים (והכתיבה) שלו מזו של פרקינס ומדוע חייבים הם על כן לסיים את מערכת היחסים המקצועית שלהם. אם הספר הזה הוא הוכחה למשהו, אזי הוא הוכחה ניצחת לחשיבות העריכה, לא רק של פרקינס את וולף, אלא של העריכה כעריכה בפני עצמה. שכן, פרקינס עמל קשות וערך שורה אחר שורה את שני הרומנים הראשונים של וולף שהיו הצלחה מיידית אדירה כשיצאו לאור. וולף אף הקדיש לו במחווה יוצאת דופן את ספרו השני. יש סופרים שיודעים לערוך את עצמם ויש כאלה שלא. תומס וולף הוא אחד מאלה שלא ידעו. למען ההגינות, הספר פורסם ב1940 לאחר שוולף נפטר ב 1938 כך שהוא לא אישר את הגרסה הסופית של הרומן.
ההקדשה לפרקינס מתוך "על הזמן והנהר"
To
MAXWELL EVARTS PERKINS
A GREAT EDITOR AND A BRAVE AND HONEST MAN, WHO STUCK TO THE WRITER OF THIS BOOK THROUGH TIMES OF BITTER HOPELESSNESS AND DOUBT AND WOULD NOT LET HIM GIVE IN TO HIS OWN DESPAIR, A WORK TO BE KNOWN AS "OF TIME AND THE RIVER" IS DEDICATED WITH THE HOPE THAT ALL OF IT MAY BE IN SOME WAY WORTHY OF THE LOYAL DEVOTION AND THE PATIENT CARE WHICH A DAUNTLESS AND UNSHAKEN FRIEND HAS GIVEN TO EACH PART OF IT, AND WITHOUT WHICH NONE OF IT COULD HAVE BEEN WRITTEN
The Book Who Would Be King
You Can’t Go Home Again- Thomas Wolfe
Scribner
Publication year 1940
656 pg.
שורה תחתונה תחילה
ספר לאנשים המוצאים עניין רב בגנאולוגיה של הספרות האמריקאית. לרוב המוחלט של ציבור הקוראים, זהו ספר מיותר. הדבר נכון גם לגבי כל מה שאפרט מכאן והלאה.
שורה לציבור הסופרים
חדדו את העפרונות, מלאו את העטים מלוא הדיו, שלפו את הזוהרים שבמרקרים מכיוון שזהו אוצר בלום שלא פוגשים בכל יום. שכן זהו ספר פנטסטי לכל מי שרוצה לכתוב בשביל לדעת איך בדיוק לא לכתוב.
בשבחי העריכה
אני אתחיל מהסוף (הטכני). תומס וולף מקדיש את החלק המסיים של הרומן ובו 4 פרקים ולא פחות מ38 (!!!) עמודים למכתב פרידה מהעורך שלו (מקסוול פרקינס). העמודים האלה הזכירו לי את "הנאום של ג'ון גאלט", רק בשביל להמחיש כמה לא אהבתי את הכתיבה. וולף שוטח את כל האידיאולוגיה שלו בקשר לכתיבה, מי ומהו בדיוק סופר, החזון שלו לאמריקה, במה נבדלת פילוסופית החיים (והכתיבה) שלו מזו של פרקינס ומדוע חייבים הם על כן לסיים את מערכת היחסים המקצועית שלהם. אם הספר הזה הוא הוכחה למשהו, אזי הוא הוכחה ניצחת לחשיבות העריכה, לא רק של פרקינס את וולף, אלא של העריכה כעריכה בפני עצמה. שכן, פרקינס עמל קשות וערך שורה אחר שורה את שני הרומנים הראשונים של וולף שהיו הצלחה מיידית אדירה כשיצאו לאור. וולף אף הקדיש לו במחווה יוצאת דופן את ספרו השני. יש סופרים שיודעים לערוך את עצמם ויש כאלה שלא. תומס וולף הוא אחד מאלה שלא ידעו. למען ההגינות, הספר פורסם ב1940 לאחר שוולף נפטר ב 1938 כך שהוא לא אישר את הגרסה הסופית של הרומן.
ההקדשה לפרקינס מתוך "על הזמן והנהר"
To
MAXWELL EVARTS PERKINS
A GREAT EDITOR AND A BRAVE AND HONEST MAN, WHO STUCK TO THE WRITER OF THIS BOOK THROUGH TIMES OF BITTER HOPELESSNESS AND DOUBT AND WOULD NOT LET HIM GIVE IN TO HIS OWN DESPAIR, A WORK TO BE KNOWN AS "OF TIME AND THE RIVER" IS DEDICATED WITH THE HOPE THAT ALL OF IT MAY BE IN SOME WAY WORTHY OF THE LOYAL DEVOTION AND THE PATIENT CARE WHICH A DAUNTLESS AND UNSHAKEN FRIEND HAS GIVEN TO EACH PART OF IT, AND WITHOUT WHICH NONE OF IT COULD HAVE BEEN WRITTEN