אני חושב שגם בשוודית הנימוס הוא לא מי יודע מה
זה שאנשים מתעצלים לחפש בגוגל מידע שהם מצפים שאנשים בפורום פשוט ידעו, זה מילא. אבל להתלונן ולהתקיף בגלל שהתשובות לא עומדות בציפיות? לדעתי המקור הוא בכלל לא שוודית, אלא תרגום (די מילולי) מעברית שכידוע לא כוללת מילים כמו "תודה" או "בבקשה".
דוגמא:
עברית "איזו תשובה מפגרת!"
אנגלית: Thank you for the information, but it's not exactly what I was looking for.