איך הייתם מתרגמים visibility לעומת transparency? מדובר ב- Oracle E-Business Suite. המושגים הם טכניים. ההקשר: To improve enterprise visibility... ו- Increased speed and transparency in your financial reporting... אשמח לתשובה מהירה, קרן.
המונח שאת מחפשת הוא "שקיפות", דוגמאת "שקיפות בפעילות הוועדה" וכו'. לגבי הראשון אני עדיין לא לגמרי בטוח. עם זאת אקדים את אלדד ואומר כי היה עוזר לנו מאוד אם הטקסט האנגלי היא מוצמד לשמאל. כרגע קצת קשה להבין אותו. אני אנחש כיצד זה אמור להיראות:
To improve enterprise visibility Increased speed ... and transparency in your financial reporting.
פרטים נוספים על המשפט הראשון יכולים לעזור. אולי אם היה לנו הקשר רחב יותר היה יותר קל להבין מה כוונת המשורר.
To improve enterprise visibility, you want up-to-date performance metrics, financial ratios, and other types of information that roll up across all departments, products, and geographies.