Secret Keeper

BabyBoy1

New member
Secret Keeper

אז בהמשך לדיון בנושא, יש לי הוכחה לכך שאי אפשר להגיד את שם המיקום. בספר השישי שבלה מתעמתת עם סנייפ לגבי זה שהוא לא מוסר את מיקום המסדר הוא עונה: "I am not the Secret-Keeper; I cannot speak the name of the place"
 

Dana Argamen

New member
^תגידי קיבלת את ההודעה הפרטית שלי?

אני לא בטוחה שהיא נשלחה
 

ToryMaster

New member
קיבלתי כן

סורי שלא עניתי, לא היה לי פנאי לקרוא ולהגיב כמו שצריך
 

Dana Argamen

New member
חחחח סבבה :)

פשוט פחדתי שלא קיבלת .. זאת הייתה תגובה ארוכה ולא היה לי כוח לכתוב אותה שוב עם לא היית מקבלת אותה, ומשום מה בזמן האחרון יש כמה מסרים שאני שולחת והם לא נשלחים
 

PigmyPuff

New member
זה לאו דווקא

מוכיח שלא ניתן לומר את שם המקום. נכון שכתוב i cannot speak the name of... i cannot speak the name of הוא ביטוי שלא חייבים להתייחס אליו בצורה מילולית (Literally) ואפשר גם להבין ממנו: אני לא יכול לומר את שם המקום (לאו דווקא כי אני לא יכול להגות אותו).
 
אבל ../images/Emo126.gif

אם הכוונה ל- אני לא יכול לומר את שם המקום, כאילו- אני לא יכול לגלות לך, אז אומרים i cannot tell you לא? speak זה ממש- לדבר, להגיד פיזית... tell היה נשמע יותר הגיוני עם הטיעון שהבאת.
 

PigmyPuff

New member
בדיוק על זה אני מדברת!!

הכי טבעי והגיוני זה להניח את ההנחה שהנחת. מה שאני מנסה לומר זה שנכון שזה נשמע הכי הגיוני אבל זה לא בהכרח ככה כי גם אם אומרים i cannot speak the name אפשר לפרש את זה כ- אני לא יכול לגלות לך, לא חייבים לפרש דווקא בפירוש המילולי.
 
למעלה